And I never had to take my gun out of its holster once. |
И мне ни разу не пришлось вынуть пистолет из кобуры. |
All sides have never missed an opportunity to miss an opportunity. |
Обе стороны ни разу не упустили возможности упустить возможность. |
You have never missed first place of your class either. |
Вы ни разу не пропускали занятий. |
I never carded a C.I. in my life. |
Я ни разу в жизни не оформил ни одного информатора. |
And I never get to meet girls with lip rings. |
Я ни разу не встречал девушек с проколотыми губами. |
please. That's never happened. |
Да ладно, этого же не было ни разу. |
You've been around the world but you never talk about a girlfriend. |
Ты много мотаешься по миру, Но ты ни разу не упоминал о своей подружке. |
Looks like you've never been in any trouble, Gus. |
Как-будто ты ни разу не попадал в неприятности, Гас. |
While Hae-young lived with me, she never said that she loved me. |
Когда Хэ Ён была со мной, она ни разу не сказала, что любит меня. |
No, it's never come up. |
Нет, ни разу не вспоминали. |
Clearly you've never made an omelette. |
Ты явно ни разу не делал омлет. |
During the entire war, we have never begun major offensive operations at night. |
На протяжении всей войны... мы ни разу не начинали больших наступательных операций ночью. |
We've never even been to visit her in Connecticut. |
Мы ни разу не навещали ее в Коннектикуте. |
When I wasn't, it never went well. |
Это ни разу не приводило ни к чему хорошему. |
Strange, but we never heard anyone singing in Las Hurdes. |
Забавно, на улицах деревень Лас Хурдес мы ни разу не слышали пения. |
Come on, you never fell. |
Брось, ты ни разу не упала. |
I never heard my parents fight. |
Они при мне ни разу не ссорились. |
We've never lost a race in 30 years. |
Мы ни разу не проиграли за 30 лет. |
We've never even had a fight. |
Мы даже ни разу не ссорились. |
Look, back home, I never spoke to him. |
Послушайте, там, дома, я ни разу не говорила с ним. |
That's one Ludovic Kennedy never quite pulled off. |
Такое даже Людовик Кеннеди ни разу смог потянуть. |
You never take me on trips to the seaside. |
Меня ты ни разу на море не возил. |
The perfect gentleman and you never tried it on, not once. |
Настоящий джентльмен, ты ни разу не переступил черту. |
Been fined seven times and never gone to jail. |
7 штрафов и ни разу в тюрьму не села. |
How have you never been on Oprah? |
И как это только тебя ещё ни разу не приглашали на ток-шоу Опры? |