I have some personal needs. |
У меня есть кое-какие нужды |
Different patients have different needs. |
У разных пациентов разные нужды. |
Come on, a guy has needs. |
Не уважают нужды человека. |
For her future needs. |
На ее будущие нужды. |
Your wants, your needs... |
Твои хотелки, твои нужды... |
You live longer without needs. |
Люди без нужды живут дольше. |
Try to anticipate their needs, unobtrusively. |
Стараться ненавязчиво выяснять их нужды. |
How were the needs of that group addressed? |
Как удовлетворяются нужды этой группы? |
Two people who fulfill needs within each other? |
Двое выполняют нужды друг друга? |
I put your needs first. |
Я поставил ваши нужды превыше всего. |
I put your needs first. |
Ставил ваши нужды на первое место. |
What about her needs? |
Как же её нужды? |
Excuse me but what about biological needs? |
А как же естественные нужды? |
What about my needs? |
А как же мои нужды? |
This unit will see to your needs. |
Эта единица обеспечит ваши нужды |
Cast away your childish needs. |
Отбрось свои детские нужды. |
The needs of youth deserve our investment. |
Нужды молодежи заслуживают наших инвестиций. |
Your needs are much greater. |
Твои нужды куда больше. |
Mortal man, mortal needs. |
Смертный человек, смертные нужды. |
What are the needs of fire management? |
Каковы нужды противопожарного хозяйства? |
They also have different military defence needs. |
Их военно-оборонительные нужды тоже различны. |
Inability to afford basic daily needs; |
неспособность обеспечить основные повседневные нужды; |
(a) Assess the needs of victims; |
а) оценивать нужды жертв; |
My son has needs too. |
У моего сына тоже есть нужды. |
Well, I have specific needs. |
У меня специфические нужды. |