Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Мог бы

Примеры в контексте "Might - Мог бы"

Примеры: Might - Мог бы
It was suggested by someone that, as we are getting well into this discussion, we be as clear as possible, so I thought I might start out and be as clear as possible. Кто-то предложил по мере углубления в эту дискуссию выражаться как можно яснее, поэтому я решил, что я мог бы положить начало работе в таком ключе и высказаться как можно более ясно.
The revisions to the UK earnings data might well have passed with little comment outside the statistical cognoscenti but for the perception that the pre-revision earnings data were to blame for a politically controversial interest rate increase. Пересмотр данных о доходах в Соединенном Королевстве вполне мог бы пройти практически незамеченным за пределами сообщества статистиков, если бы не понимание того, что предварительный пересмотр данных о доходах стал причиной политически спорного роста процентных ставок.
SCCI noted that there is no proactive effort on part of the government body for the welfare of children from immigrant families to initiate a foster parent project within the immigrant communities so that children might continue to receive an upbringing that is consistent with their religion and culture. СОШ отметил, что правительственный орган не проявляет профессиональной заботы о благосостоянии детей из иммигрантских семей, хотя он мог бы инициировать воспитательный проект в общинах иммигрантов, с тем чтобы дети получали воспитание, совместимое с их религией и культурой95.
If that is the case, perhaps I could invite the presidency to consider whether some work by our coordinators or some other representatives might facilitate the drafting of such a resolution so that, if we are going to have one, we vote on it quite quickly. Если дело обстоит так, то возможно я мог бы предложить Председателю изучить, могли бы наши координаторы или другие представители облегчить разработку такой резолюции, если мы действительно хотим получить ее, и мы могли бы быстро провести по ней голосование.
You know, Jeff, this might sound weird, But you're really friendly, And my husband... Знаешь, Джефф, может прозвучит странно, но ты очень дружелюбный, а мой муж не всегда таковым является, и я подумала, не мог бы ты пригласить его куда-нибудь?
The Council might hold more Arria-formula meetings to exchange views with civil society organizations, including non-governmental organizations and think tanks. Thirdly, on the Council's relationship with troop-contributing countries, we note with regret the continuation of the practice of pro forma meetings. Совет мог бы проводить больше заседаний по формуле Аррии, с тем чтобы обмениваться мнениями с организациями гражданского общества, в том числе неправительственными организациями «мозговыми трестами».
If I was abandoned because of that Hong Tae Seong, and the Noona that I like was heartlessly dumped by that Hong Tae Seong, I might just kill that man in a fit of anger. Если бы Хон Тхэ Сон занял моё место да ещё бросил девушку, которая мне нравилась, я мог бы и убить его в порыве злости.
Windows XP SP3 might support it, but it is not looking like it right now, as I have installed a release candidate of Windows XP SP3 and there is no evidence of SSTP support in its VPN client. Windows XP SP3 мог бы также поддерживать его, но сейчас, похоже, этого нет, так как я установил предвыпускную версию Windows XP SP3, и там ни одного намека на поддержку SSTP в его VPN клиенте.
Dr Johnson said, if M'Leod would let it be known that he had such a place for naughty ladies, he might make it a very profitable island. Доктор Джонсон отметил, что если бы Маклауд дал знать, что у него есть такое место для плохих жён, то он мог бы сделать его очень прибыльным островом.»
Hence, if the registrant wishes to change his initial number holder operator (that might also coincide being his gateway operator) there have to be provisions for the ENUM number to be ported from the initial operator to other number holder operators. Следовательно, если зарегистрировавшийся желает изменить первоначальный номер, оператор-держатель номера (который также мог бы являться и оператором шлюза) должны иметь условия, при котором номер ENUM будет перенесён с первоначального оператора на другого оператора держателя номера.
Dr. Fell might hold in his hand, his non-ltalian hand... a note from Dante Alighieri himself... but would he recognize it? Доктор Фэлл мог бы держать... в своих руках, руках неитальянца,... письмо самого Данте Алигьери. Но понял бы он это?
And your support for the no-heroics policy was not affected by the thought that should he survive, he might make proper provision for Julie and their children - his children? И ваша поддержка принципов без героизма не была основана на мысли, что случись ему выжить, он мог бы обеспечить надлежащее содержание Джули и их детей... его детей?
This structure might already contain the framework for regional/subregional focus, the identification of the prominent themes and/or sectoral issues as well as lessons learned section with an initial compilation of already stated lessons learned for review. Этот макет мог бы уже содержать структуру для рассмотрения положения в регионах/субрегионах, перечень наиболее важных тем и/или секторальных вопросов, а также раздел об извлеченных уроках, подготовленный на основе первоначальной компиляции информации об уроках, которые уже были извлечены в рамках процесса рассмотрения.
Some of you might reasonably say that it is illegal to offer such content on the net. Or that this information can be misused by "malicious people". Кое-кто мог бы (не без причины) сказать, что не стоит все это выкладывать в сеть, или что информация могла бы быть использована во вред злоумышленниками , в ответ я хочу спросить: Защитит ли тебя незнание?
Might if I was asked. Мог бы, если бы меня попросили.
Might have to amputate. мог бы придется ампутировать.
Might have saved a life. Мог бы спасти жизнь.
Might have fancied a punt. Пари мог бы держать.
social situation he encountered, the Special Rapporteur might then advocate selected legislative solutions, especially with a view to eliminating economic, social and cultural obstacles in each case to realization of the right to food. В зависимости от различных социальных ситуаций Специальный докладчик мог бы таким образом рекомендовать различные и конкретные законодательные процедуры, направленные на устранение конкретных экономических, социальных и культурных препятствий на пути осуществления права на питание каждым из рассматриваемых государств.
A mode of life which might, if not overdone, be a benefit to some of us, especially Harris, who not only eats fish, meat and eggs at every opportunity, but often talks at the same time. акой образ жизни мог бы, если не переусердствовать, оказатьс€ благотворным дл€ некоторых из нас, особенно дл€ 'арриса, который не только ест рыбу, м€со и €йца при любом удобном случае, но и часто еще одновременно разговаривает.
You know, if I was murdered, and if one of my sons - adopted sons - happened to be able to commune with the dead, I might think about, I don't know, I don't know... Вот если бы меня убили, а один из моих сыновей... приемных сыновей, обладал даром общаться с мертвыми, я мог бы выступить... ну, не знаю... с заявлением!
And then one day when all of this was past, I might find you and profess my innocence, and because you are you, you would believe me, and we would pass a perfect afternoon in a corner cafe together. И потом, в один прекрасный день, когда всё это будет в прошлом, я мог бы найти тебя, и признаться в невиновности, и потому, что ты - это ты, ты бы поверила мне, и мы бы провели прекрасное время после полудня
Might not've ended up doing time, but he was definitely looking at a dishonorable discharge. Мог бы попасть за решетку, но отделался увольнением с лишением привелегий.
Might I relieve you by gently and then more rapidly rubbing your schlug-tee? И может быть я мог бы еще лучше расслабить тебя, вначале нежно, а затем более сильно, натерев твой Шлаг-Ти?