| Well, you might at least have a go. | Ну, ты мог бы, по крайней мере, попытаться. |
| Well, I might have a lead on our needle. | Ну, я мог бы привести к нашей иголке. |
| Very poorly, I might add. | Очень плохо, я мог бы добавить. |
| Instead of spending all your time cleaning, you might even get some special privileges. | Вместо того, что бы чистить туалет все свое время, ты мог бы даже получить некоторые специальные привилегии. |
| Looking for a place he might have crashed. | Ищу, куда он мог бы податься. |
| And I suppose your hooded protector might scare away good trade. | Я полагаю, твой защитник в капюшоне мог бы помешать торговле. |
| You might have told me she was Lady Raeburn. | Мог бы мне сказать, что она Леди Реборн. |
| I might if you had a better picture. | Мог бы, если б была картинка получше. |
| I might have briefly had for you are definitely over, so you can save your patronizing compliments. | Я мог бы быть краток Ты, безусловно, более, так что ты можешь сохранить свои покровительственные комплименты. |
| I think I might come up with you to London. | Я думаю, что мог бы поехать с тобою в Лондон. |
| 'cause he might learn a lesson. | 'причина он мог бы извлечь урок. |
| That I might touch that cheek! | То я мог бы прикоснуться к этой щеке! |
| I might have thought you'd like to see your son getting his Star Cluster. | Я мог бы подумать что вы хотели бы увидеть как вашему сыну вручают "Звёздный Кластер". |
| But I might have a contribution. | Но я мог бы внести свой вклад. |
| If the brother was here, he might think differently. | Если бы брат был здесь, он мог бы передумать. |
| And indeed, might've done so altogether. | Он мог бы остаться там насовсем. |
| I bail now, I might never know. | Я сейчас под залог, Я никогда не мог бы знать. |
| So if I understood the chemistry of trustworthiness, I might help alleviate poverty. | И если я смог бы объяснить химию надежности, я мог бы помочь устранить бедность. |
| I might just forget the man's name. | Ну, я мог бы забыть имя этого человека. |
| I might possibly consider helping you. | Я мог бы возможно рассмотреть помощь вам. |
| I thought I might tell you a story. | Думаю, я мог бы рассказать вам одну историю. |
| He might have snapped out of it, but then the war came. | Он мог бы оправиться от этого, но пришла война. |
| I might sign off, old chum. | Я мог бы подписать, старина. |
| I might have slept until noon. | Я мог бы спать до полудня. |
| Unless I spot a landmark that might give us a location. | Я могу определить ориентир, который мог бы дать нам место. |