Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Мог бы

Примеры в контексте "Might - Мог бы"

Примеры: Might - Мог бы
We should avoid any process that might prejudge our future work. Нам следует избегать любого процесса, который мог бы предрешить нашу дальнейшую работу.
Under normal circumstances, he might have agreed that there had been more than adequate time to prepare a full budget for UNMIT. При нормальных обстоятельствах он мог бы согласиться с тем, что было вполне достаточно времени для подготовки полного бюджета ИМООНТ.
Your father's speaking, you might learn something. Твой отец говорит, ты мог бы чему-то научиться.
You might have taken the fork out. Да, мог бы ещё и вилы оттуда убрать.
'Cause now I might panic. Потому что сейчас я мог бы запаниковать.
If somebody wanted to get at dad, they might go after Sofia. Если кто-то хотел бы добраться до отца, то мог бы сделать это через Софию.
We're looking for anywhere Zambrano might've... Мы ищем, гбе Замбрано мог бы...
The Pharaoh might have your tongue cut out for that. Фараон мог бы отрезать тебе язык за такие слова.
I might have chosen something with a little more historical value, but there's no denying your passion. Я мог бы выбрать что-то с немного более историческим значением, но в нем не надо отрицает свою страсть.
You might not call them my friends. Ты мог бы не называть их моими друзьями.
It might also include reflections on how competences are assessed and suggest effective means of evaluation. Кроме того, он, возможно, мог бы содержать соображения по поводу того, каким образом оценивать компетенции, и предлагать эффективные средства оценки.
After the report had been discussed by the Third Committee, it might also be discussed further in plenary meeting. После рассмотрения доклада Третьим комитетом он мог бы быть также обсужден затем на пленарном заседании.
We believe that the facilitators' report could be a point of convergence that might serve as a basis for inclusive negotiations. Мы считаем, что доклад координаторов мог бы стать отправной точкой и послужить основой для проведения всеобщих переговоров.
In exceptional circumstances, a further two year deadline might also be issued. В исключительных обстоятельствах мог бы быть дан еще один двухгодичный предельный срок.
Additionally, it could include an assessment of the influence that THE PEP might have had on other processes. Кроме того, он мог бы включать оценку возможного влияния ОПТОСОЗ на другие процессы.
If he's staying, I might stay with him, see what assistance I can furnish. Если он остается, я мог бы остаться с ним, вдруг какую помощь окажу.
I might just as well take you home right now and say goodbye to you. Я мог бы точно также доставить Вас домой прямо сейчас и сказать до свидания.
Is there any possibility that I might... Есть ли возможность, что я мог бы...
And if Roger wasn't such a magnificent physical specimen, you might have actually connected. И если бы Роджер не был в такой великолепной физической форме, ты мог бы, на самом деле, сцепиться с ним.
Well, he might never talk again after that. После такого он, вообще, мог бы не заговорить.
But you're too scared of what he might do. Но ты слишком боишься того, что он мог бы сделать.
I think the colonel might disagree. Думаю, полковник мог бы поспорить.
You know, General Eisenhower might win this war without us. Знаешь, генерал Эйзенхауэр мог бы выиграть эту войну без нас.
And yet, as Judge Sobel might say, it is evocative. И все же, как мог бы сказать судья Собел, это наводит на мысли.
If you hadn't met Lena, you might still be there. Если бы ты не встретил Лену, ты мог бы все еще быть там.