| Dave, I might even give you a bonus. | Дэйв, я мог бы даже дать тебе премию. |
| I might have done the same. | Я мог бы поступить так же. |
| You might have been a great violinist. | Ты мог бы стать великим скрипачом. |
| But you might make a good Barney. | Но ты мог бы быть хорошим Барни. |
| Michael might have noticed her disability... if it had not been masked by her English accent. | Майкл мог бы заметить ее недостатки, если бы они не маскировались ее британским акцентом. |
| Thought I might pause for a beverage and some rest. | Подумал, что мог бы сделать перерыв, отдохнуть и выпить. |
| He might, if the price was right. | Мог бы, если цена большая. |
| I won't, whatever else I might blame you for. | Не буду, несмотря на все то, в чем я мог бы тебя обвинить. |
| You might even be able to take me in a fight. | Ты даже мог бы втянуть меня в драку. |
| Keep going like this, you just might end up happy. | Продолжишь в том же духе и в конечном итоге ты мог бы быть счастлив. |
| It was there I learned the first real news of someone who might know Father Ferreira. | Именно там я узнал, первые реальные новости от кого-то, кто мог бы знать, отца Ферреру. |
| If we could find the place where we beamed down, the ship might lock in and beam us up. | Если бы нам удалось найти место, где мы высадились, корабль мог бы нацелиться и телепортировать обратно. |
| I do think you might have brought her down with you. | Право, ты мог бы привезти её с собой. |
| I might... be willing to make an exception. | Я мог бы. Быть готовы сделать исключение. |
| Or he might have incited it. | Или он мог бы подстрекать его. |
| Who knows, I might decide to sell you a couple more years myself. | Кто знает, я мог бы ещё решить продать Вам пару своих лет. |
| I thought you might like to do it. | Я подумала, что ты мог бы это сделать. |
| Well, they did say I might learn blacksmith work, since that's mostly arm labour. | Да они говорили, что я мог бы научиться кузнечному делу, ведь там в основном руками работают. |
| Or, I might know a place a little closer to home. | Или... Я мог бы знать место немного ближе к дому. |
| For starters, you might have asked. | Для начала, ты мог бы спросить. |
| Perhaps I might act for you. | Возможно, я мог бы помочь в этом. |
| I might pop in there if there's time. | Я мог бы забежать туда, если будет время. |
| So do you think you might make it? | Ну... Как думаешь, ты мог бы это организовать? |
| Captain, a maximum phaser strike directly at the beam might weaken it just enough for us to break free. | Капитан, максимальный удар фазера непосредственно по лучу мог бы ослабить его достаточно для того, чтоб мы могли вырваться. |
| Gentlemen, if we could take a beat, this young man might help us shed some light on the situation. | Господа, если вы прервётесь, этот молодой человек мог бы помочь нам пролить свет на ситуацию. |