Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Мог бы

Примеры в контексте "Might - Мог бы"

Примеры: Might - Мог бы
This is the only site we've found thus far that might satisfy production quotas. Этот единственный участок который мы нашли к настоящему времени который мог бы удовлетворить производственные потребности.
You might try thanking me for the sandwiches. Мог бы мне и спасибо сказать за сэндвичи.
You might find this experience more beneficial if you ceased to analyze it and just embrace it. Ты мог бы найти этот опыт более полезным, если бы перестал анализировать и просто принял его.
I thought that might include you? Вот я и подумал, что ты мог бы входить в этот список.
Because you might prefer some coffee. Потому что ты мог бы предпочесть кофе.
And I might have prevented this. И я мог бы предотвратить это.
I was hoping, Leopold, you might lend me some money. Я надеялась, Леопольд, что ты мог бы одолжить мне немного денег.
It's not crazy to think you might try robbing somebody's house. И логично подумать, что ты мог бы попробовать ограбить чей-нибудь дом.
He might remember where he was being held. Он мог бы вспомнить, где его держали.
If we hadn't let him go, he might still be alive. Если бы мы не отпустили его, он мог бы остаться в живых.
Withdraw them, and tell me where I might find these men. Сотрите их. и скажите, где я мог бы найти этих людей.
I might talk to Karen tonight. Я мог бы поговорить с Карен сегодня.
Otherwise, you might have died there. Иначе ты мог бы здесь умереть.
Thank you, my dear fellow, I might have missed that. Спасибо, друг, я мог бы это пропустить.
If I'd poisoned Superman with a bigger dose, I might have saved him. Если бы я облучил Супермена большей дозой, я мог бы спасти его.
Before you do that I might have some useful information for you. Перед тем, как вы это сделаете я мог бы сообщить вам кое-какую полезную информацию.
He wondered whether the most desirable system might not be to send the letters directly to the Permanent Missions of the Organization. Он сказал, что наиболее целесообразный метод мог бы заключаться в направлении таких писем непосредственно постоянным представительствам при Организации.
Progress in regional and subregional integration might also foster diversification in developing countries, bringing down tariff and non-tariff barriers in trade among participating countries. Содействовать диверсификации в развивающихся странах мог бы также прогресс в деле региональной и субрегиональной интеграции, ведущей к снижению тарифных и нетарифных барьеров в торговле между странами-участницами.
In that context, the latter might initiate the following activities as a contribution to this field. В этом контексте Отдел мог бы инициировать следующую деятельность в целях оказания содействия в этой области.
The Committee might already make that request pending a final decision on the matter at a later stage. Комитет мог бы уже сделать этот запрос до вынесения окончательного решения по данному вопросу на более позднем этапе.
It might also contain less detail on how to institute a conciliation procedure. Он мог бы также быть менее детализированным в той части, которая касается начала согласительной процедуры.
In terms of its programme, the Board had a good discussion on possible issues it might address. Что касается программы, то Совет провел обстоятельную дискуссию по вопросам, которые он мог бы рассмотреть.
The framework might first be devised as a number of focal points for information channelling. Такой механизм мог бы сначала включать в себя ряд координационных центров по передаче информации.
The Committee on Information might consider how that Convention could be updated to take into account technological developments. Комитет по информации мог бы рассмотреть вопрос о том, каким образом можно обновить эту Конвенцию с учетом достижений технического прогресса.
At the very least, the Committee might decide to give the Secretariat the increased commitment authority it required. Комитет мог бы как минимум предоставить Секретариату необходимые полномочия на увеличение объявленных сумм.