He might relieve me from duty. |
Он мог бы отправить меня на больничный. |
I might, though, if you could give me 10 good reasons. |
Хотя я мог бы, если бы ты дал мне 10 хороших причин. |
I noticed this young girl yesterday and thought I... might have a little preview ahead of the main event. |
Я заметил эту юную девушку вчера и подумал, что я... мог бы получить небольшой предварительный показ перед главным событием. |
I might start my own business. |
Я мог бы открыть своё дело. |
In fact, you might have to figure it out. |
На самом деле, ты мог бы выяснить это. |
If I had, he might still be alive. |
Если бы пошла, он все еще мог бы быть жив. |
Is it crazy to think her prince might actu... |
Неужели она зря думает, что ее принц мог бы... |
If you had your own straw, I might've said yes. |
Если бы у тебя была своя трубочка, я мог бы сказать да. |
And you'll never know just how far it might have taken you. |
И ты никогда не узнаешь, как далеко мог бы зайти. |
I might have done the same thing. |
Я мог бы поступить так же. |
The shield might've held the water back for another 100 years, but power consumption spiked when we arrived. |
Щит мог бы сдерживать воду еще сотню лет, но потребление энергии возросло, когда мы прибыли. |
We thought you guys might like a place of your own. |
Мы думали, ребята, вам мог бы понравится свой собственный дом. |
Although I think some of us might benefit if our governesses were here. |
Хотя, я думаю, кое-кто из нас мог бы извлечь пользу, будь здесь наши гувернантки. |
I might just call that number. |
я мог бы только назвать тот номер. |
The man who might know Pascal's connection could still be alive. |
Человек, который мог бы знать связь Паскаля может быть еще жив. |
Thought I might give him a call. |
Думаю, я мог бы ему позвонить. |
I thought since I know my way around the kitchen, I might cook you supper. |
Думаю, поскольку мне известна дорога на кухню, я мог бы приготовить вам ужин. |
Unless you can think of anything that might help us. |
Если только ты не думаешь, что мог бы помочь нам. |
Listen, you know, he might still show up. |
Слушай, знаешь, он мог бы ещё появиться. |
You might have told me first, I do have a right to know. |
Мог бы и сообщить мне первой, у меня есть право знать. |
I might pay a visit to the management. |
Я мог бы заплатить за них. |
But I might, you know. |
Но я мог бы, вы знаете. |
And I thought that I might induce some clan chief to allow me to serve him. |
И я подумал, что мог бы убедить какого-нибудь главу клана позволить мне служить ему. |
Well, of course I might have known. |
Но, конечно, я мог бы и предположить это. |
You might have informed me before handling Flass' head to IA. |
Ты мог бы проинформировать меня, прежде чем отдавать Фласса на растерзание отделу внутренних раследований. |