| Anyone who'd wear a cape and hunt criminals might go far to keep his secrets. | Любой, кто носил бы плащ и охотился за преступниками мог бы пойти далеко, чтобы сохранить свой секрет. |
| I thought you might get married. | Я подумал, ты мог бы жениться. |
| But you might have to do it. | Но ты мог бы это сделать. |
| Yes, I thought I might look for a job as a landscape gardener. | Да, я подумал, что я мог бы искать работу ландшафтного дизайнера. |
| I still think you might have wanted to consult me. | Я по-прежнему думаю, что ты мог бы посоветоваться со мной. |
| I think I might get some chocolate ice cream. | Я думаю, я мог бы купить шоколадное мороженое. |
| You just might sell out your friends. | Ты мог бы предать своих друзей. |
| You might achieve great things if you would but try. | Если бы ты только постарался, то мог бы добиться многого. |
| I might tell her that I love her. | Я мог бы сказать ей, что люблю ее. |
| The last time the magistrates refused bail because they accepted the prosecution argument that you might abscond. | В последний раз судьи отказали в освобождении под залог потому, что согласились с доводом обвинения, что ты мог бы скрыться. |
| If your parents weren't killed, You might not have become a Detective. | Если бы твоих родителей не убили, ты мог бы не стать детективом. |
| I might've needed a lawyer. | Иначе мне мог бы понадобиться хороший адвокат. |
| If you hadn't, Moz... I might have killed Fowler. | Если бы ты не сказал ему, Моз... я мог бы убить Фаулера. |
| I might just as well die. | С таким же успехом я мог бы быть мертвым. |
| Dr. Burke's orders trump any personal issues I might have. | Доктор Берк наказал превосходить любые личные проблемы, которые я мог бы иметь. |
| Are you afraid of something he might say? | Вы боитесь чего-то, что он мог бы сказать? |
| I might give him something special with my hand. | Я мог бы дать ему что-то особенное своей рукой. |
| He might have made more of an effort to be there for me. | Мог бы сделать усилие и почаще быть со мною рядом. |
| And if I had watched it, I might say that you transcended the genre. | И если бы я смотрел, мог бы сказать- ты перешагнула границы жанра. |
| I thought I might just as well... | Я подумал, я мог бы просто... |
| Not a minor inconvenience, I might add. | Не незначительное неудобство, я мог бы добавить. |
| Well, the professor might know but he seems to have disappeared. | Ну, профессор мог бы знать, но он, похоже, исчез. |
| He might've, but he's not. | Ну, мог бы оказаться, но это не он. |
| Well, you might show it. | Мог бы как-нибудь и показать это. |
| Had he remained in Florence, he might have become one of the most celebrated artists in Europe. | Останься он во Флоренции, мог бы стать одним из самых прославленных художников Европы. |