Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Мог бы

Примеры в контексте "Might - Мог бы"

Примеры: Might - Мог бы
Or might it mark the end of mankind in the form of a cataclysmic doomsday? Или мог бы это отмечать конец человечества в форме а катастрофический Судный День?
Well, yes, but I thought perhaps tonight... under the circumstances, I might stay here with you. Да, но я думал, что сегодня ночью, при этих обстоятельствах, я мог бы... остаться с тобой.
But if Ukraine's government and the West remain united, the Kremlin might see that its enclaves in Donbas represent a threat mainly to Russia itself. Но если правительство Украины и Запад останутся едины, Кремль мог бы увидеть, что его анклавы в Донбассе представляют угрозу, главным образом, для самой России.
But if both Ukraine and the West stand firm and act to block further Russian efforts at destabilization, that day might come. Но если Украина и Запад будут действовать и твердо стоять на своем, чтобы заблокировать дальнейшие усилия России по дестабилизации, этот день мог бы настать.
I felt as if I could perhaps fall into a relationship with him that might work against the interests of the locals in Namibia. Я почувствовал, что при определенных обстоятельствах я мог бы вступить с ним в отношения, противоречащие интересам местных жителей в Намибии.
But tests of whether birth weight might explain some of the link between intelligence and mortality have found no connection. Однако тесты, направленные на доказательство того, что вес при рождении мог бы объяснять частичную взаимосвязь между интеллектом и смертностью, подобной связи не обнаружили.
He might also have felt threatened by the plans for the Iron Rhine. Он мог бы стать угрозой планам строительства грузовой железной дороги Iron Rhine.
It seems to me that without your religion Sebastian might have had a chance to be a happy and a healthy man. По-моему, без вашей религии Себастьян мог бы жить нормально и счастливо.
Father, might I visit the Potter's Field? Отче, мог бы я посетить Поле горшечника?
Or I might just fly a kite! Или просто мог бы запускать змея!
'Curiosity seekers trampled over the woods, 'leaving foot and bicycle tracks, 'destroying whatever trace of the suspect might've been found. Любопытные патрульные растоптали весь лес, оставив повсюду следы ног и колес, и разрушив любой след, который мог бы привести к задержанию подозреваемого.
If your grandpa had just tried harder, he might have ended up well. Если бы твой дедушка постарался, он мог бы в конечном итоге закончить хорошо.
I might go to South Beach. I don't know. Я мог бы пойти в Боку, или на Южный пляж.
Johnny, I thought that you might do this... one little thing for me, And then... Джонни, я думала, ты мог бы мне сделать что-то приятное.
If I hadn't been so focused on his rebirth, I might have noticed that wire. Если бы я так не помешался на его воскрешении, то мог бы заметить эти провода.
One day, one of us might blot the other one out. Однажды, один из нас мог бы уничтожить другого.
If someone read this, might they do something drastic about it? Если бы кто-то это прочитал, мог бы он сделать что-то кардинальное?
You think he might go for a ride to see his partner? Думаешь, он мог бы поехать навестить своего напарника?
I figured, since you're taking your time figuring out what your dream even is, you might make a few bucks in the meantime. Я просто подумала, что пока ты пытаешься определиться со своей мечтой, ты мог бы между делом и заработать пару баксов.
You might have, had you not spent so much time on Mr. Ferris' wheel. Ты мог бы успеть, если бы не потратили так много времени на колесо мистера Ферриса.
We're looking into who knew about Michael Farmer's past, who might have considered him a likely suspect for offences against young women. Мы изучаем тех, кто знал о прошлом Майкла Фармера, и кто мог бы посчитать его вероятным подозреваемым в преступлениях против молодых женщин.
and that your own son might do that! И что твой собственный сын мог бы сделать это!
I'm thinking I might bring up the Maybach thing. Думаю, я мог бы поговорить о Майбахе.
I could've moved to another room... on the third floor, where I might not have heard them. Я мог бы перебраться в другую комнату, на третий этаж, где, возможно, их не было бы слышно.
Think of what he might have been doing, say, 4 years ago. Подумайте о том, что он мог бы делать, скажем, 4 года назад.