Someone who might have been working with Barnes? |
Кого-то кто мог бы работать на Барнса? |
You might also need to give Garcia a hand working the locksmith angle. |
Возможно, ты мог бы помочь Гарсии проработать версию со специалистами по замкам. |
I could offer you a bit of advice that might actually benefit you. |
Я мог бы дать вам небольшой совет, который принесет вам пользу. |
I... I did suggest to your Uncle Bertie, Stanley, that you might, perhaps go in on the other side. |
Я... я предложил твоему дяде Берти, Стэнли, что ты, пожалуй, мог бы начать с другой стороны. |
what can you possibly not afford that these newfound millions might bring you? |
что ты не мог бы себе позволить такого, что эти вновь найденые миллионы могут тебе дать? |
I'm afraid of what I might do if I did. |
Я боюсь того, что я мог бы сделать, если бы увидел его. |
Smart criminal might consider giving his crew a burner phone, one only the boss knows the number to, thereby minimizing exposure. |
Умный преступник мог бы решить дать своей команде чистый мобильник, номер которого известен только боссу, и тем уменьшить риск. |
I thought I might move back in here tonight, if you'll have me. |
Я подумал, что мог бы вернуться сюда, если ты не против. |
I might just hang out with her. |
Я мог бы просто пообщаться с ней |
Why is that, you might ask? |
"Почему же?" ты мог бы спросить. |
When he comes back, he might properly authorise the company helicopter for at least to take a look. |
Когда он вернется, он мог бы отправить вертолет компании, по крайней мере, посмотреть. |
A little pick-me-up might do some good |
Хороший стимулятор мог бы и тебе помочь. |
You know, homer, you might really benefit |
Ты знаешь, Гомер, ты мог бы принести пользу, |
They suggest our concern for the boy might perhaps tarnish the reputation of Lord Nelson. |
Они беспокоятся о том, что мальчик мог бы бросить тень на лорда Нельсона. |
If I had an army of girls such as you, I might hold this castle forever. |
Если у меня была армия девушек, таких как вы, Я мог бы удержать этот замок навсегда. |
So, might I make a suggestion...? |
Я мог бы сделать предложение...? |
A less discrete person might ask why a lowborn Killjoy possesses an instrument reserved for female royalty in other parts of the J. |
Менее разборчивый человек мог бы спросить, почему низкородный Кайфолом владеет инструментом который используют женщины королевской семьи в другой части Джей. |
Well, where else might he have taken her if not there? |
Хорошо, куда еще он мог бы ее забрать, если не туда? |
Besides, I might change my mind again! |
Кроме того, я мог бы передумать снова! |
I might have come into contact with an infection at some point. |
Я мог бы вступить в контакт с инфекцией в некотором роде |
If you weren't so hell-bent on being angry at me, you might benefit from it. |
Если бы ты так упорно на меня не злился, то мог бы чему-нибудь научиться. |
We just need to shine a light of a different spectrum, the kind somebody like you might use to detect fluids. |
Нам просто нужно просветить различные спектры, вид кто-то, кто мог бы как ты использовать Для обнаружения жидкости. |
Had you, you might have ticed the amplification properties of the local terrain. |
Если бы занимался, то ты мог бы усиливать свойства на ограниченной территории. |
I could have increased the power, but I might have killed you. |
Я мог бы увеличить силу, но я тогда убил бы вас. |
I might just be able to help you. |
Возможно, я мог бы помочь вам. |