| And I might add, he was a fellow Scot. | И я мог бы добавить, он был выходцем из Шотландии. |
| I might have accepted battle and I have twice your physical strength. | Я мог бы принять вызов, и я вдвое сильнее вас. |
| Thought Tony might like to join us for breakfast. | Подумала, Тони мог бы позавтракать с нами. |
| I think I might give this music thing a shot, like, focus on it. | Думаю, я мог бы дать музыке шанс, сфокусироваться на ней. |
| Slowly and quite painfully first, I might add. | Медленно и весьма болезненно сначала, Я мог бы добавить. |
| I half thought you might know something about what happened in Silver. | Предполагаю, ты мог бы знать кое-что, касаемое проишествия в Сильвере. |
| He might've done great things someday that no one in this room can even imagine. | Он мог бы совершить великие открытия, о которых никто в этом здании даже не догадывается. |
| You know, I'm thinking a shortwave ionic pulse might... | Ты знаешь, мне кажется, что коротковолновый ионический импульс мог бы... |
| We need a list of your husband's family, friends, anybody he might trust. | Нам нужен список родственников вашего мужа и вообще любых людей, кому он мог бы довериться. |
| I thought I might pay you a visit one of these days. | Я подумал, что мог бы навестить вас на днях. |
| I'd imagine that's something someone in charge of a cult might decide to prioritize. | Мне казалось, что это то, что предводитель культа мог бы сделать приоритетом. |
| I just thought you might help me out. | Я думал, ты мог бы мне помочь. |
| Someone might join you up there. | Мог бы кого-нибудь взять с собой. |
| To see whether I might captain their ship to the North Pole. | Хотели убедиться, что я мог бы провести их корабль к Северному полюсу. |
| Well, now, I might someday. | А что, как-нибудь мог бы. |
| I might have overlooked one violation, but two violations has pushed it too far. | Я мог бы упустить из виду одно нарушение, но два нарушения толкают меня слишком далеко. |
| Delactivene might help, but raven's got the meds on lock down. | Делактивин мог бы помочь, но Рэйвен не дает доступ к лекарствам. |
| So I might say, for example, choose... | Я мог бы сказать, например, выбирай... |
| You might leave me after you promise you won't. | Ты мог бы даже бросить меня, хотя обещал другое. |
| You don't present yourself as elegantly as you might. | Ты не выглядишь так элегантно, как мог бы. |
| I thought I might go to see your mother. | Я думал, что мог бы увидеться с твоей мамой. |
| An anti-matter discharge ahead might disrupt the field so we can escape. | Взрыв антивещества впереди, мог бы нарушить аномалию, возможно, мы сможем вырваться. |
| Previously, I determined that our John Doe might very well have survived his suicide plunge. | Ранее, я установила, что наш Джон Доу, вполне мог бы выжить после своего самоубийственного полета. |
| Well, you might've trusted me. | Ну, мог бы поверить мне, например. |
| Aparanoid person might think you're trying to manipulate us... in an attempt to fulfill this prophecy. | Параноик мог бы подумать, что ты пытаешься манипулировать нами в попытке выполнить это пророчество. |