And I might add, he was a fellow Scot. |
И я мог бы добавить, он был выходцем из Шотландии. |
I might have accepted battle and I have twice your physical strength. |
Я мог бы принять вызов, и я вдвое сильнее вас. |
Thought Tony might like to join us for breakfast. |
Подумала, Тони мог бы позавтракать с нами. |
I think I might give this music thing a shot, like, focus on it. |
Думаю, я мог бы дать музыке шанс, сфокусироваться на ней. |
Slowly and quite painfully first, I might add. |
Медленно и весьма болезненно сначала, Я мог бы добавить. |
I half thought you might know something about what happened in Silver. |
Предполагаю, ты мог бы знать кое-что, касаемое проишествия в Сильвере. |
He might've done great things someday that no one in this room can even imagine. |
Он мог бы совершить великие открытия, о которых никто в этом здании даже не догадывается. |
You know, I'm thinking a shortwave ionic pulse might... |
Ты знаешь, мне кажется, что коротковолновый ионический импульс мог бы... |
We need a list of your husband's family, friends, anybody he might trust. |
Нам нужен список родственников вашего мужа и вообще любых людей, кому он мог бы довериться. |
I thought I might pay you a visit one of these days. |
Я подумал, что мог бы навестить вас на днях. |
I'd imagine that's something someone in charge of a cult might decide to prioritize. |
Мне казалось, что это то, что предводитель культа мог бы сделать приоритетом. |
I just thought you might help me out. |
Я думал, ты мог бы мне помочь. |
Someone might join you up there. |
Мог бы кого-нибудь взять с собой. |
To see whether I might captain their ship to the North Pole. |
Хотели убедиться, что я мог бы провести их корабль к Северному полюсу. |
Well, now, I might someday. |
А что, как-нибудь мог бы. |
I might have overlooked one violation, but two violations has pushed it too far. |
Я мог бы упустить из виду одно нарушение, но два нарушения толкают меня слишком далеко. |
Delactivene might help, but raven's got the meds on lock down. |
Делактивин мог бы помочь, но Рэйвен не дает доступ к лекарствам. |
So I might say, for example, choose... |
Я мог бы сказать, например, выбирай... |
You might leave me after you promise you won't. |
Ты мог бы даже бросить меня, хотя обещал другое. |
You don't present yourself as elegantly as you might. |
Ты не выглядишь так элегантно, как мог бы. |
I thought I might go to see your mother. |
Я думал, что мог бы увидеться с твоей мамой. |
An anti-matter discharge ahead might disrupt the field so we can escape. |
Взрыв антивещества впереди, мог бы нарушить аномалию, возможно, мы сможем вырваться. |
Previously, I determined that our John Doe might very well have survived his suicide plunge. |
Ранее, я установила, что наш Джон Доу, вполне мог бы выжить после своего самоубийственного полета. |
Well, you might've trusted me. |
Ну, мог бы поверить мне, например. |
Aparanoid person might think you're trying to manipulate us... in an attempt to fulfill this prophecy. |
Параноик мог бы подумать, что ты пытаешься манипулировать нами в попытке выполнить это пророчество. |