Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Мог бы

Примеры в контексте "Might - Мог бы"

Примеры: Might - Мог бы
You might've talked it over with us before you made up your mind. Мог бы поговорить с нами, прежде чем принимать решение.
I might even get a regular job. Я мог бы даже устроится на постоянную работу.
Sir, I think I might stay here and just make sure... Сэр, думаю, я мог бы остаться здесь и просто перепроверить...
If Clayton hadn't been around, he might have ended up in hospital. Если бы Кэтлин не было поблизости, он мог бы оказаться в госпитале.
I thought he might make a good suitor for her. Я подумала, он мог бы составить ей хорошую партию.
You know, I might get a tattoo. А знаешь, я мог бы сделать тату.
Thought you might like to give me a hand. Думаю, ты мог бы мне помочь.
Maybe if the word came down from on high... it might change his mind. Вот если бы распоряжение поступило сверху... он мог бы передумать.
I'll look for unusual occurrences at places he might hang out. Я поищу необычные события в местах, где он мог бы зависнуть.
The Doctor might never kiss you. Доктор никогда не мог бы поцеловать Вас.
Only, I thought he might have. Просто я подумал, что он мог бы.
I know a very capable computer technician who might have some familiarity with your setup. Я знаю одного техника который мог бы подружиться с вашим компьютером.
If we had, Cal might still be alive. Если бы мы сделали это, Кэл мог бы быть жив.
So someone might wonder why a person of your godlike caliber would be with a woman who is so imperfect. Так что, кто-то мог удивиться, почему человек с твоим богоподобным калибром мог бы быть с настолько несовершенной женщиной.
The painter might have said that when he'd finished it. Думаю, художник мог бы предупредить об этом, когда закончил её.
I thought he might have recognized me. Я думал, что он мог бы меня узнать.
Your intransigence is fueling speculation that you might have been involved somehow in the bombing. Твоя неуступчивость подпитывает слухи, что ты мог бы быть причастен к этому взрыву.
You know, a lesser-evolved friend might just punch you right now. Знаешь, менее воспитанный друг мог бы просто ударить тебя в лицо.
You might have hit the house instead of old Bolivar. Ты мог бы попасть в дом вместо старого Боливара.
I might walk through that door with a can of full-fat coconut milk. Я мог бы войти в эту дверь с банкой жирного кокосового молока.
Someday, I might actually send it. Когда-нибудь я мог бы действительно отправить его.
Judging from the way things are going at home, I might actually take you up on that. Судя по тому, как обстоят дела в доме, я мог бы, на самом деле, взять тебя на это.
To the man he might have been. За человека, которым он мог бы стать.
You might just drop a line to Burdwan. Ты мог бы кинуть весточку в Бурдван.
Harry Potter might not want to go back to school, sir. Гарри Поттер мог бы не захотеть возвращаться в школу, сэр.