SOMEONE LYING ABOUT COMING FROM MOSCOW MIGHT. |
А тот, кто лжет, что он из Москвы, мог бы. |
MAYBE IF YOU... EXPLAINED THE SITUATION, HE MIGHT COME THROUGH. |
Может, если бы ты объяснил ситуацию, он мог бы примириться с этим. |
Might I try it, Mr Todd, if you don't want it? |
А мог бы я его съесть, мистер Тодд, если вы не хотите? |
He might at least apologize. |
Он мог бы, по крайней мере, извиниться. |
I thought he might come. |
Я думал, что он мог бы прийти. |
And what might that be? |
И что это мог бы быть за вопрос? |
I might even talk politics. |
Я мог бы даже говорить о политике. |
I think he might... |
Я думаю, он мог бы... |
A lawyer like Beck might |
Адвокат, такой как Пэк, мог бы. |
Next June, I might - |
В июне следующего года, я мог бы - |
Anything else I might believe. |
Во что-нибудь другое я еще мог бы поверить. |
I thought you might. |
Я думал, что ты мог бы. |
You might have asked. |
Ты мог бы спросить, Денис. |
Might he not be, ahh, one of our mutual friends, Squire? |
Разве он не мог бы быть, одним из наших общих друзей, Сквайр? |
IF THE SEA BASS WAS MARRIED, I MIGHT. |
Мог бы, если бы этот сибас был замужем. |
I guess I might. |
Я думаю, что я мог бы. |
Who else might know? |
Кто ещё мог бы об этом знать. |
I might e-mail you. |
Я мог бы написать по почте. |
He maybe might like you? |
Он, может быть, мог бы понравиться тебе? |
I might go west. |
Я мог бы уйти на запад. |
We know someone who might. |
Мы знаем кое-кого, кто мог бы знать. |
Figure I might broadcast it. |
Думаю, я мог бы транслировать её по телевидению. |
We all might, Lieutenant. |
Любой из нас мог бы, лейтенант. |
Dorchester might still be alive. |
Дорчестер мог бы всё ещё быть жив. |
"WETHINK." YOU KNOW, IF YOU USED THE WORD OCCASIONALLY YOU MIGHT ACTUALLY GET USED TO IT. |
Знаешь, если бы ты употреблял иногда это слово, ты мог бы даже привыкнуть. |