Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Мог бы

Примеры в контексте "Might - Мог бы"

Примеры: Might - Мог бы
It might also take into consideration the views that are being expressed by the various interested organizations. Он мог бы также принимать в расчет взгляды, выражаемые различными заинтересованными организациями.
The Committee might confine itself at the current session to considering the situation in Burundi. На настоящей сессии Комитет мог бы ограничиться изучением положения в Бурунди.
Access to such instruments might also increase the attractiveness of drawing upon the comprehensive mechanism. Доступ к таким документам мог бы также повысить привлекательность разработки всеобъемлющего механизма.
The Committee might recommend to Belgium: To provide housing policy subsidies, as a matter of priority, to the most vulnerable groups. Комитет мог бы порекомендовать Бельгии: предоставлять в первоочередном порядке жилищные субсидии большинству уязвимых групп.
It could mean that States are obliged to consult with indigenous peoples about every aspect of law that might affect them. Он мог бы означать, что государства обязаны консультироваться с коренными народами по каждому аспекту законодательства, который мог бы их касаться.
Such an arrangement might also have implications for the impartiality and confidentiality of their work. Такой вариант мог бы также отразиться на беспристрастности и конфиденциальности их работы.
In addition, it might put forward general recommendations to States on improving compliance with the Convention. Вдобавок он мог бы выдвигать общие рекомендации для государств на предмет улучшения соблюдения Конвенции.
The analysis of components in PM might help to reveal the relevant pollution sources. Анализ компонентов ТЧ мог бы способствовать выявлению соответствующих источников загрязнения.
A possible way forward might evolve around a framework which contributes to strengthening the implementation of IHL. Возможный путь вперед мог бы эволюционировать вокруг структуры, способствующей укреплению реализации МГП.
You might have killed yourself... and blown up the spaceship. Ты мог бы убить себя... и взорвать корабль.
It looks like something a short, stocky slow-witted, bald man might wear. Какой-нибудь невысокий, коренастый тупоголовый, лысый мужчина мог бы носить такую.
There's a chance I might get one or two pieces of it. Я мог бы заполучить пару вещдоков.
Though you might just as well have bought me a drink. Хотя ты мог бы также купить мне выпивку.
In the case of the European Union, for example, the collegial nature of the Commission might raise some problems. Так, применительно к Европейскому союзу коллегиальный характер Комиссии мог бы породить некоторые проблемы.
Text on the mission might include the following: З. Текст, посвященный задачам, мог бы включать в себя следующие положения:
It was also noted that annual recalculation might lead to annual renegotiation of the scale of assessments. Было также отмечено, что ежегодный пересчет мог бы повлечь за собой ежегодный пересмотр шкалы взносов.
What additional steps might the Council take to ensure accountability for violations in armed conflict? Какие дополнительные шаги мог бы предпринять Совет с целью обеспечить привлечение к ответственности за нарушения в ходе вооруженного конфликта?
We think that perhaps the Special Committee might now resume work on our proposal. Полагаем, что Специальный комитет мог бы возобновить работу над нашим предложением.
The Drafting Committee might wish to give the matter careful consideration. Редакционный комитет мог бы внимательно рассмотреть этот вопрос.
I think... I might just bring a Philippines chauffeur along. И я мог бы взять одного филиппинского шофера.
In that regard, the German delegation had submitted a proposed amendment to ADR that might also be used for ADN. В этой связи делегация Германии представила проект поправки к ДОПОГ, который мог бы быть использован также и для ВОПОГ.
I think I might join you, but I haven't decided yet. Думаю, я мог бы к вам присоединиться, но я ещё не решил.
You might ask before you use my typewriter. ты мог бы спросить, перед тем как пользоваться моей печатной машинкой.
The Committee might therefore encourage the Norwegian Government to provide such protection in the country's Constitution. Следовательно, Комитет мог бы призвать норвежское правительство предусмотреть в Конституции страны такое средство защиты.
An instrument governing MOTAPMs might thus be a tangible goal for the future. Таким образом, инструмент, регулирующий МОПП, мог бы быть реальной целью на будущее.