Английский - русский
Перевод слова Membership
Вариант перевода Членство

Примеры в контексте "Membership - Членство"

Примеры: Membership - Членство
Voters were asked whether they approved of amending article 46, which covered the number of seats in the Landtag, its membership and the electoral system. Избирателей спрашивали, одобряют ли они поправку к Статье Nº 46 Конституции, которая описывает количество мест Ландтага, членство парламента и избирательную систему.
Under the Commonwealth rules then in force, the declaration of a republic automatically terminated the state's membership of the British Commonwealth. В соответствии с действующими правилами Содружества, декларация республики автоматически прекратила её членство в нём.
And today the European Parliament has voted the historic resolution for Ukraine which consolidates Ukraine the right to apply for the EU membership. И сегодня Европарламент проголосовал историческую для нашего государства резолюцию, в которой закрепил за Украиной право на заявку на членство в Евросоюзе.
In 1924, the name was changed to United Services Automobile Association, when commissioned officers of other U.S. military services became eligible for membership. В 1924 году название было изменено на United Services Automobile Association, когда офицеры других военных служб США получили право на членство.
In March 1965, AP news agency quoted the membership as "nearly 7,000, from almost every corner of Britain". В мае 1965 информационное агентство АР оценило членство клуба как «примерно 7,000 человек со всех уголков Британии».
Yesterday (Sunday, April 5) we decided to visit the zoo and make use of this year's zoo membership for the first time. Вчера (воскресенье, 5 апреля) мы решили посетить зоопарк и использовать членство в зоопарке этого года впервые.
The Federation of Family Physicians' Associations of India (FFPAI) is an organization which has a connection with more than 8000 general practitioners through having affiliated membership. Федерация ассоциаций семейных врачей Индии (ФФПАИ)является организацией, которая имеет связь с более чем 8000 врачей общей практики через аффилированное членство.
After examining the application of Siam (now Thailand) for membership in the United Nations, the Council recommended to the General Assembly that Siam be admitted. После рассмотрения заявления Сиама (ныне Таиланд) на членство в Организации Объединенных Наций, Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее признать Сиам.
Denmark has been a member of NATO since its founding in 1949, and membership in NATO remains highly popular. Дания является членом НАТО с момента его основания в 1949 году, и членство в НАТО по-прежнему приветствуется населением.
The membership of ζ Herculis and HD 158614 came into question because their composition appeared to show they were much younger than other members of the group. Членство ζ Геркулеса и HD 158614 находится под вопросом, так как исследования показали, что они намного моложе, чем другие звёзды группы.
Like Greece, Ireland, and Portugal, membership in the euro denies Italy and Spain devaluation and inflation as policy tools. Подобно Греции, Ирландии и Португалии, членство в еврозоне запрещает Италии и Испании использовать девальвацию и инфляцию как инструменты экономической политики.
And, in recent years, China has worked behind the scenes to prevent permanent Security Council membership from conveying great-power status on India. И в последние годы Китай работал за кулисами, чтобы предотвратить постоянное членство в Совете Безопасности и передачу статуса великой державы Индии.
The countries have made it clear that their future policy plans will continue to be consistent with the strategy called for by the IMF's membership. Страны прояснили, что их будущие планы деятельности также будут согласованы со стратегией, к которой призывает членство в МВФ.
But in any event, it was too late to protest: the ten Eastern states had already been granted membership of the Union. Но в любом случае, протестовать было слишком поздно: десять восточных государств уже получили к тому времени членство в ЕС.
As EU members, the Baltic states would indirectly come under Nato's security shield, making explicit membership unnecessary perhaps. В качестве членов Евросоюза страны Балтии косвенно попали бы под защиту системы безопасности НАТО, что, возможно, сделало бы их прямое членство в НАТО необязательным.
On the Georgian side, It is well understood - at least by the political elite - that EU membership is a distant prospect at best. Грузины хорошо понимают (по крайней мере, политическая элита), что членство в ЕС является в лучшем случае отдалённой перспективой.
Moreover, while the recent state of emergency was a serious setback, NATO membership, unlike EU accession, is still within reach. К тому же, несмотря на то, что недавнее введение чрезвычайного положения было большим шагом назад, членство в НАТО в отличие от вступления в ЕС, всё ещё реально.
With the accession of 10 new states in 2004 and another two at the beginning of 2007, the Union's membership now spans central and eastern Europe. Со вступлением 10 новых государств в 2004 году и еще двух в начале 2007 года, членство в Союзе теперь охватывает центральную и восточную Европу.
Between 1911 and 1913, membership of the ITGWU rose from 4,000 to 10,000, to the alarm of employers. Между 1911 и 1913 годами, членство в ITGWU выросло с 4000 до 10000 человек.
After Latvia regained independence in 1991, Latvia restored its membership in the IIHF and the Latvian national team returned to international competitions. После восстановления независимости Латвии в 1991 году, Латвия восстановила своё членство в Международной федерации хоккея и латвийская сборная вернулась на международную арену.
For many years, membership in the Admirals Club (and most other airline lounges) was by the airline's invitation. В течение многих лет членство в «Admirals Club» приобреталось только по приглашению авиакомпании.
But Ukraine is also a European country, which gives it the right to apply for EU membership - an aspiration voiced by Ukraine's leaders. Но Украина также является европейской страной, что дает ей право подать заявление на членство в ЕС - стремление, которое выразили руководители Украины.
In SPBV these trees provide a shortest path tree where individual MAC address can be learned and Group Address membership can be distributed. В SPBV эти деревья обеспечивают дерево кратчайшего пути, где отдельный MAC-адрес может быть изучен, и Group Address членство может быть распределено.
There is no membership fee to be an XRCO member. За членство в XRCO членский взнос не взимается.
Look, Mr. B., if it's okay with you, I'd like to give my membership back to Carter. Слушайте, мистер Би, если вы не против, то я бы хотел отдать свое членство в клубе обратно Картеру.