Английский - русский
Перевод слова Membership
Вариант перевода Членство

Примеры в контексте "Membership - Членство"

Примеры: Membership - Членство
Align G-20 membership with the composition of the International Monetary Fund's Executive Board. Сравните членство в «большой двадцатке» со структурой исполнительного комитета Международного валютного фонда.
FSB membership should imply accountability in implementation of standards. Членство в СФС должно подразумевать ответственность за реализацию стандартов.
EMU membership will diminish this volatility and eliminate exposure to it. Членство в ЭДС уменьшит это непостоянство и устранит такой риск.
In retrospect, Russian membership should probably be considered a mistake. Оглядываясь назад, членство России, возможно, следует считать ошибкой.
Even if it does retain its EU membership, the UK will continue to move steadily away from Europe. Даже если она сохранит свое членство в ЕС, Великобритания будет продолжать неуклонно двигаться дальше от Европы.
When US President Barack Obama visited in November, he supported permanent membership of the UN Security Council for India. Когда президент США Барак Обама посетил Индию в ноябре, он поддержал ее постоянное членство в Совете Безопасности ООН.
After all, neither booming trade nor membership in the BRICS club offers protection from bullying. В конце концов, ни бум в торговле, ни членство в клубе БРИКС не предлагает защиту от издевательств.
British membership is important to many in Europe. Членство Великобритании очень важно для многих в Европе.
With membership achieved and EU money starting to pour in, leaders feel secure enough to let economic policy slip. При том, что членство достигнуто, и начинают вливаться деньги ЕС, руководители чувствуют себя достаточно уверенными для того, чтобы позволить себе промах в экономической политике.
Britain's EU membership will be one of the major issues at stake in next year's election. Членство Великобритании в ЕС будет одним из основных вопросов, на кону выборов следующего года.
As long as EU membership remained only a goal, it had a disciplining effect on the region's political elites. Пока членство в ЕС оставалось всего лишь целью, оно оказывало дисциплинирующее воздействие на политические элиты региона.
Although most citizens in these countries supported EU membership, many thought that their governments paid too high a price. Хотя большинство граждан этих стран выступало за членство в ЕС, многие полагали, что их правительство заплатило за это слишком высокую цену.
On one hand, the US supported China's membership in the World Trade Organization and accepted Chinese goods and visitors. С одной стороны, США поддерживали членство Китая во Всемирной торговой организации и принимали китайские товары и приезжих.
Impressed, Guro offers membership in a secret society, since his mission was crowned with success, because the immortal is captured. Впечатлённый Гуро предлагает Гоголю членство в тайном обществе, так как его миссия увенчалась успехом, ведь бессмертный захвачен.
Bulgaria and Croatia could be persuaded to participate provided it would not interfere with their candidacy for EU membership. Болгарию и Хорватию стоит уговорить на участие в этом союзе, если конечно это не помешает их вступлению в членство ЕС.
Of course, EU membership gives these countries a greater sense of security. Конечно, членство в ЕС дает этим странам большее чувство безопасности.
The hope of EU membership gives mainstream Romanian politicians and the Romanian public strong incentives not to succumb to nationalist sentiments. Надежда на членство ЕС дает господствующим румынским политическим деятелям и румынской общественности сильный стимул не поддаваться националистическим чувствам.
For membership in NATO brings with it the right to participate in the deliberations and decisions of the Atlantic Alliance. Дело в том, что членство в НАТО приносит с собой право принимать участвие в обсуждениях и решениях Атлантического Альянса.
The Faroe Islands gained membership of FIFA on 2 July 1988 and joined UEFA on 18 April 1990. 2 июля 1988 года Фарерские острова получили членство ФИФА, а 18 апреля 1990 года вступили в УЕФА.
PKI membership was not disguised and most suspects were easily identified within communities. Так как членство КПИ не было секретным, большинство коммунистов было легко опознано и найдено в пределах их места жительства.
The organization founded by George Khutsishvili continues its membership in the GPPAC network, and is its representative in the Caucasus. Основанная им организация продолжает членство сети GPPAC и является представителем на Южном Кавказе.
USAA offered restricted membership to civilians between September 2009 and August 2013. USAA предложил ограниченное членство гражданским лицам в период с сентября 2009 по август 2013 г. Это членство обеспечило доступ к инвестиционным продуктам USAA.
But I'd also tell my membership not to get carried away. Но я, также, бы мог сказать, что членство в профсоюзе никак не мешает...
In addition, there would be no formal prohibition of NATO membership for Ukraine - or for any other country in the Russian periphery. Кроме того, не потребуется формальный запрет на членство в НАТО Украины или любой другой страны на границах России.
Greece's membership in the eurozone was also a principal cause of its current large budget deficit. Членство Греции в зоне евро также явилось основной причиной её текущего крупного бюджетного дефицита.