Because she believed in herself. |
Потому что она поверила в себя. |
She has to pull herself together. |
Она загоняет себя в угол. |
elegant future for herself. |
изящное будущее для себя. |
She always expressed herself. |
Выражала себя таким образом. |
Let her speak for herself. |
Она сама скажет за себя. |
She calls herself Supergirl. |
Она называет себя Супергерл. |
She been behaving herself? |
Как она себя вела? |
She had to find herself. |
Она должна была найти себя. |
She can handle herself? |
Может постоять за себя? |
These days she calls herself Ayesha. |
Сейчас она называет себя Аишей. |
She won't forgive herself. |
Она не простит себя. |
Lizzy made this for herself. |
Лиззи сшила его для себя. |
Mats putting herself in harm's way. |
Мэтс подвергает себя опасности. |
She doesn't see herself as disabled. |
Она не считает себя инвалидом. |
She doesn't love herself. |
Она не ценит себя. |
She's been accidentally poisoning herself. |
Она случайно отравила себя. |
She should get over herself. |
Она должна себя перебороть. |
Let her wear herself out. |
Пусть еще себя помучает. |
Who allows herself to be taken... |
Которая позволила увезти себя... |
She let herself to be led... |
Она позволила втянуть себя... |
Mother has surpassed herself. |
Мама превзошла саму себя. |
Every woman for herself. |
Каждый сам за себя. |
Mary Alice used to call herself Angela. |
Мэри Элис называла себя Анжела. |
She was defending herself. |
Она пыталась защитить себя. |
She can't defend herself. |
Она не может защитить себя. |