Примеры в контексте "Herself - Себя"

Примеры: Herself - Себя
Oliver Hardy, but she called herself Ola. Оливер Харди, но называла себя Ола.
Well, mainly, she just hasn't been herself. В основном, она просто ведёт себя не так, как обычно.
Or you could go out with the guy Phoebe deemed not good enough for herself. Хотя, ты можешь выбрать и того, которого Фиби сочла недостаточно хорошим для самой себя.
She invented herself 40 years ago. Она сама себя выдумала 40 лет назад.
Not even to save herself, kid. Даже, парень, чтобы спасти саму себя.
She mostly kept to herself at work. В основном она посвящала себя работе.
She's also auctioning herself on their Web site. Она выставила себя на аукцион на их веб сайте.
She sells herself better than anyone I've ever met. Она продает себя лучше, чем кто-либо, из тех, кого я встречал.
And a -woman who calls herself Public Opinion. И женщина, именующая себя Общественным Мнением.
After preliminary psychotherapy, she imagined herself as a cat. После предварительной психотерапии она вообразила себя кошкой.
She accidentally shot herself when she was trying to get the guns out of the trunk. Она случайно выстрелила в себя, когда пыталась достать оружие из багажника.
She could be protecting herself from pirates or a sea monster, for all we know. Она могла защищать себя от пиратов и морского чудовища, нам неизвестно.
My girl, she calls herself Rayetso. Моя девочка, она зовёт себя Раетсо.
Cher is saving herself for Luke Perry. Шер бережёт себя для Люка Перри.
So she can figure things out for herself. Что бы она могла сама для себя все решить.
Ms. Karp turned herself Strigoi. Мисс Карп обратила себя в Стригоя.
I know Liz Lemon better than she knows herself. Я знаю Лиз Лемон лучше чем она сама себя знает.
Maybe you should let her speak for herself. Пусть она говорит сама за себя.
She was busy killing herself with her habit. Она настойчиво убивала себя сама, своим пристрастием.
Back in the manager's office beating herself up. Husband's on his way. Вернулась в кабинет управляющего и винит во всем себя.
She starved herself when first she came here. Она морила себя голодом, как только поступила к нам.
Help me save her from herself. Помоги мне спасти ее от самой себя.
But maybe she could bust herself out. Но может ей удастся самой себя выпустить.
The poor cat didn't defend herself. Бедная кошка не может сама себя защитить.
Look at her, acting like the King herself. Посмотри на неё, ведет себя так, будто она сам Король.