After her marriage to a civil servant fell apart, she supported herself by working as a private teacher. |
Её брак с государственным служащим распался, поддерживала себя, работая в качестве частного учителя. |
She introduced herself as Taiwanese and held the flag of the Republic of China alongside that of South Korea. |
Она представила себя как тайваньку и держала флаг Китайской Республики рядом с флагом Южной Кореи. |
After a conversation with Namor, she renames herself Kymaera and decides to rejoin the New Warriors. |
После разговора с Намором она переименовала себя в Каймаера и решает воссоединиться с Новыми Воинами. |
She has one year's time to find a replacement for herself. |
У неё есть всего один год, чтобы найти замену для себя. |
At the beginning of her diary, the young and unmarried Helen already defines herself as an artist. |
В самом начале своего дневника, молодая и незамужняя Хелен уже определяет себя как художницу. |
The grateful Patricia organizes a date for herself with Joe. |
Благодарная Патрисия организовывает для себя свидание вместе с Джо. |
A woman identifying herself as "Ms. Klugh" asks questions about Walt's childhood. |
Женщина, представившая себя как «Мисс Клу», задаёт вопросы о детстве Уолта. |
Beyoncé stated that it is more personal than her previous records because she was writing for herself. |
Бейонсе заявила, что он более личный, чем её предыдущие записи, потому что она писала только для себя. |
Mary Margaret, moved by his words, still cannot bring herself to take him back and leaves. |
Мэри Маргарет, тронутая его словами, до сих пор не может заставить себя вернуть его обратно и садится в машину, а он уходит. |
Carrie takes Brody to a storage unit where she has hidden some cash and a fake passport for herself. |
Кэрри отвозит Броуди на склад, где она спрятала немного денег и фальшивый паспорт для себя. |
Moondragon uses her mental powers to quell the conflict and then decides to set herself up as the world's goddess. |
Лунный дракон использует свои ментальные силы, чтобы подавить конфликт, а затем решает представить себя в качестве богини. |
Morwenna and Osborne have a son, John Conan, whom Morwenna cannot bring herself to love. |
У Морвенны и Осборна рождается сын, Джон Конан, которого Морвенна не может заставить себя полюбить. |
She describes herself as a female Thor, only without the hammer, strength, or weather-powers. |
Она описывает себя как женщину Тора, только без молота, сил или погодных способностей. |
Barrymore said in an interview with Contact Music in 2003 that she had always considered herself bisexual. |
В интервью с Contact Music в 2003 году Бэрримор сказала, что всегда считала себя бисексуалкой. |
Winter played herself in the film. |
Винтер сыграла саму себя в фильме. |
When Aayan enters, Carrie identifies herself as Fara's bureau chief. |
Когда Айан входит, Кэрри идентифицирует себя как шефа бюро Фары. |
As she closed the gap, the Australian cruiser requested that Kormoran identify herself. |
Сократив разрыв в расстоянии, австралийский крейсер потребовал, чтобы «Корморан» опознал себя. |
Losing her mother at four, Lagunova began to work early to feed and dress herself and her family. |
Лишившись матери в четыре года, рано начала работать, чтобы прокормить и одеть себя и семью. |
That place was dangerous so she had to learn to defend herself. |
Анхела попала в опасный район и вынуждена была учиться защищать себя. |
Sekhmet could grow in size, move at rapid speeds, teleport herself and others, and alter her specific density. |
Сехмет может увеличиваться в размерах, быстро двигаться, телепортировать себя и других, и изменить ее удельной плотности. |
She wore mourning clothes for the rest of her life, and devoted herself to charity. |
До конца своих дней она носила траурную одежду, и посвятил себя делам милосердия. |
The letters were sent by an individual calling him- or herself "Fallen Angel". |
Письма были отправлены от имени человека, называвшего себя «Падшим ангелом» (англ. «Fallen Angel»). |
She shot her partner and then herself. |
Затем она застрелила своего мужа и себя. |
Silver dances with Mietek, but cannot bring herself to eat him, and turns into sea foam in his arms. |
Сребра танцует с Метеком, но не может заставить себя съесть его и превращается в морскую пену на его руках. |
Ladan also described Laleh as more introverted and herself quite talkative. |
Ладан также описывала свою сестру как более сосредоточенную на себе, а себя как довольно разговорчивую. |