Примеры в контексте "Herself - Себя"

Примеры: Herself - Себя
She did have tendencies to push herself. У нее была привычка подстегивать себя.
She called herself an artist with flowers. Она называла себя художником с цветами.
The way she's going, she'll hang herself. Если так будет продолжаться, она сама себя повесит.
I mean, unless she's cloning herself, that seems highly unlikely. То есть, если она себя не клонировала, то это кажется крайне маловероятным.
And that Dr Jawanda, she won't be calling herself that much longer. А эта Доктор Джаванда... Она никогда больше не сможет себя так называть.
I mean, she wants to have a future and not just for herself. Я говорю о том, что она хочет будущего и не только для себя.
When she out herself, I saw like a spirit or something. Когда она ударила себя я увидела духа или что-то.
She convinced herself it was true. Она убедила себя, что это правда.
Sarah was saving herself for David Cassidy. Сара берегла себя для Дэвида Кэссиди.
She wanted to save him from herself... and there was only one way to do it. Она хотела спасти его от себя... и был только один способ сделать это.
If she blows herself up, it'll be your fault. Если она взорвёт себя, ты будешь виноват.
So I think what Hannah was trying to say is that she surrounds herself with good friends who help keep her grounded. Я думаю Ханна пытается сказать, что окружает себя хорошими друзьями, которые помогают ей.
And if she soils herself, she is left in her own dirt... И если она испачкает себя, её оставляют в этой грязи...
John, after Carrie shot herself, Sam took her to the hospital. Джон, после того, как Кэрри выстрелила в себя, Сэм повёз её в больницу.
Xiao Peng has really high expectations for herself. Сяо Пэн возлагает на себя большие надежды.
A worthy woman must cover herself from the eyes of men. Достойная женщина должна укрывать себя от мужских взглядов.
To protect herself, Maya always got out of relationships at the first sign of trouble. Чтобы защитить себя, Майя всегда выходила из отношенй при первом признаке проблем.
I wanted to believe that my sister pulled herself out of this mess when she left town. Я хотела верить, что моя сестра вытащила себя из этого, когда покинула город.
You're right, she's clearly torturing herself. Ты прав, она точно мучает себя.
The way she talks about her parents, it's like she blames herself. Она говорит о родителях так, будто винит себя.
Doesn't know what to do with herself. Не знает, куда себя девать.
She was continually using our arguments to justify herself. Она постоянно ссорилась со мной, чтобы оправдать саму себя.
Olivia has taken it upon herself to find employment for a local ex-con. Оливия взяла на себя задачу найти работу бывшему зэку.
She wanted to blow herself up. Она хотела взорвать все, включая себя.
And seizing opportunity, our agent took it upon herself to steal the most crucial piece of evidence. И улучив возможность, она взяла на себя смелость украсть самое важное доказательство.