| She might enjoy a little time to herself. | Возможно она и сама с радостью провела бы пару часов одна. |
| It looks to me like Jeanette has the house to herself tonight. | Похоже на то, что Жанетт сегодня одна дома. |
| She just stays on the farm and keeps to herself because... | Она просто живет на ферме, одна, потому что... |
| She went after hilburn herself - no backup. | Она пошла за ним одна... без подстраховки. |
| She can't do it herself. | Она не может писать его одна. |
| She couldn't even live with herself. | Она даже не могла жить одна. |
| The surveillance tapes show Choi Seon Young taking the elevator up herself. | Камеры зафиксировали, что девушка поднималась в лифте одна. |
| His widow, an honorable woman, finds herself alone, though still in the prime of her life. | Его вдова, весьма достойная женщина, осталась одна, будучи во цвете лет. |
| But she wanted the throne all to herself. | Но она захотела править одна. |
| Donna wanted some time to herself. | Донна захотела побыть одна. |
| Emancipated herself at 16. | Живет одна с 16 лет. |
| She raised you herself? | Она вырастила вас одна? |
| Victoria had one final request before killing herself. | У Виктории была одна последняя просьба перед тем как убить себя. |
| The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room. | Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать. |
| She has the large house to herself. | Она одна живёт в большом доме. |
| One is, afterwards, she knows something about herself that she never knew before. | Одна из них - теперь она что-то знает о себе, чего никогда раньше не знала. |
| She had a chance to get herself out - more than one. | У неё была возможность выбраться... и не одна. |
| One of my students is cutting herself. | Одна из моих студенток режет сама себя. |
| Turns out one of the mothers at Lily's pre-school is none other than Amelia herself. | Оказалось, что одна из матерей в подготовительной группе Лили - никто иной, как сама Амелия. |
| Well, one of the girls had taught herself to become the teacher. | Ну, одна из этих девочек выучилась и стала учительницей. |
| One woman hanged herself, another one was shot to death. | Одна женщина повесилась, еще одну застрелили. |
| One of my classmates, who's been having pretty serious mental problems, is thinking about killing herself. | Одна из моих одноклассниц, у которой серьезные умственные трудности, думает о самоубийстве. |
| But some girl kills herself joyriding at night, probably drunk on moonshine or something. | Но одна девушка погибла ночью при обращении с техникой, вероятно, была навеселе от виски или еще что-нибудь. |
| By the mid-1990s, she had established herself as one of the best-selling artists in the world. | К середине 1990-х годов она утвердилась как одна из самых продаваемых певиц в мире. |
| One hanged herself last night, and the other is Mütze. | Одна ученица вчера ночью повесилась, другой - герр Мютце. |