Примеры в контексте "Herself - Себя"

Примеры: Herself - Себя
Would she sell herself for the art? Могла бы она продавать себя во имя искусства?
Which she felt gave her the right to help herself. что, как ей казалось, давало ей право... не забывать и про себя.
I mean, there's no gun anywhere, so she obviously didn't shoot herself. Ну пистолета здесь нет, значит, она уж точно не выстрелила сама в себя.
Have her eliminate Mr. Nettinger, then her partner and then herself. Пусть уничтожит мистера Неттингера, потом напарника, а потом саму себя.
It's one thing for Reese to have a panic attack while sitting at a table where she can count to herself. Одно дело, когда приступ паники у Риз случится, пока она сидит за столом, где может считать про себя.
I know that and I am very proud of her, but she's also put herself in danger. Я это знаю и очень горжусь ей, но она еще и поставила себя под угрозу.
The thrill of a woman must be the work herself! Высшее наслаждение женщины - это работать на себя!
Why pour a whole flask of cheap perfume on herself? Выливать на себя целый флакон дешёвой туалетной воды...
And we are also going to want her to write an essay on where she sees herself in 10 years. Она также должна написать сочинение о том, где она видит себя через десять лет.
Gigi was pretty bummed out about her sister killing herself with laxatives, Джиджи была довольно сильно свихнувшейся из-за своей сестры, которая убила себя слабительным.
In order to clarify the issue and after a request by the Chairman, the representative from the European Commission committed herself to providing some comments on the proposed amendments. Для прояснения данного вопроса и после поступления просьбы со стороны Председателя представитель Европейской комиссии взяла на себя обязательство дать ряд комментариев в отношении предлагаемых поправок.
The reports further indicate that she is subject to vilification and unsubstantiated allegations by certain officials of the regime and the government-controlled media without the possibility of defending herself. В сообщениях далее отмечается, что она является объектом клеветы и необоснованных обвинений со стороны некоторых должностных лиц режима и контролируемых правительством средств массовой информации, но не имеет при этом возможности защищать себя.
Hoping to protect herself and the children, the author states that she changed the lock on the door of the family's apartment on 11 March 2000. Автор сообщает, что в надежде защитить себя и своих детей 11 марта 2000 года она поменяла замок на двери квартиры.
Under article 48 everyone has the right to a standard of living sufficient for himself or herself and his or her family. Статья 48 Конституции Украины гарантирует каждому право на достаточный жизненный уровень для себя и своей семьи.
As a result, the ability of a woman or girl to support herself and her children, even with the entitlements provided, is severely limited. Таким образом, способность женщины или девушки содержать себя и своих детей, даже при наличии внешней помощи, кране ограничена.
In most of the countries concerned, institutionalization can be requested only when the person presents a danger for him or herself or other persons. В большинстве соответствующих стран направление в учреждения закрытого типа может испрашиваться лишь тогда, когда пациент представляет угрозу для самого себя или других лиц.
The Fifth Amendment to the United States Constitution provides that no one can be compelled in a criminal case to be a witness against him or herself. Пятая поправка к Конституции Соединенных Штатов предусматривает, что никто не должен принуждаться свидетельствовать против самого себя в уголовном деле.
These penalties may be applied to the woman if she is a willing party or places herself in the hands of another. Эти наказания могут применяться в отношении женщины, если она дала свое согласие или передала себя в распоряжение другого лица.
What motivates an 18-year-old girl to blow herself up in a supermarket? Что толкает 18-летнюю девушку на то, чтобы взорвать себя в продовольственном магазине?
And she offered herself to me. В её кровати, он предлагала мне себя!
who can take care of herself. мне нравятся девушки, которые могут за себя постоять.
She put a lot of herself into this one. Она слишком много на себя взвалила.
She couldn't have been better if she were defending herself. Она не смогла бы лучше, если бы защищала саму себя.
None the less, my delegation would like to thank Mrs. Ogata for having placed herself at the service of those who needed her. Тем не менее, моя делегация хотела бы поблагодарить г-жу Огату за то, что она посвятила себя службе тем, кто в ней нуждался.
She suffered such great violence at the hands of her husband and in-laws that she poured petrol on herself. Она подвергалась такому жестокому насилию со стороны мужа и его родственников, что, не выдержав, облила себя бензином и подожгла.