She calls herself James. |
Она зовёт себя Джеймс. |
Let her speak for herself. |
Позволь ей самой говорить за себя. |
She can't defend herself. |
Она не может себя защитить. |
She neglected to ask herself... |
Но она забыла спросить себя: |
She's letting herself go a bit. |
Да, она себя запустила. |
She called herself Ruth. |
Она называла себя Рут. |
Ms. Lucille has outdone herself. |
Мисс Люсиль превзошла себя. |
She photoshopped herself in. |
Она вставила себя в фотошопе. |
Did Maria keep herself up? |
Она сама держит себя в форме? |
It looks like Avery infected herself. |
Похоже Эйвери сама себя заразила. |
This one offered herself to me. |
Вот эта предлагала мне себя. |
Mary needs to stand up for herself. |
Мэри должна за себя заступаться. |
Violette's not herself at the moment. |
Виолетта на себя не похожа. |
She put herself in harm's way. |
Она сама подвергала себя опасности. |
You can hear herself? |
Ты сама себя слышишь? |
She offered herself to him? |
Она предложила себя ему? |
daughter of the woman Rita who called herself dulaine, |
дочь Риты называющей себя Дулейн |
Let Tulpan speak for herself. |
Пусть Тюльпан скажет сама за себя. |
Then she checks herself. |
Потом она проверяет себя. |
Adele Mason discredited herself, |
Адель Мейсон дискредитировала себя, |
(Thinking to herself): |
(Думая про себя): |
She's set herself up as bait. |
Она сделала из себя наживку. |
She saved everybody but herself. |
Она спасла всех, кроме себя. |
Blanca killed Louie then herself. |
Бланка убила Луи и себя. |
Let her decide for herself. |
Позвольте ей решать за себя. |