| She calls herself Team Capeta's coach. | Называет себя тренером команды Капэты. |
| She describes herself as a pro-choice feminist. | Она описывает себя как прочойс-феминистку. |
| She mainly considered herself an artist. | В основном считала себя художником. |
| Gwen Stacy considers herself to be a curse. | Гвен Стейси посчитала себя проклятой. |
| She kills herself with Romeo's dagger. | Джульетта убивает себя кинжалом Ромео. |
| She sees herself as a poet. | Сам он считает себя поэтом. |
| Did she behave herself? | Она вела себя хорошо? |
| From herself, you know? | От себя, понимаете? |
| She handled herself beautifully. | Она прекрасно себя держала. |
| I let her defeat herself. | Я дала ей самой себя одолеть. |
| She can handle herself. | Она может за себя постоять. |
| Got her committed so she wouldn't hurt herself? | Не давал ей себя покалечить? |
| She patted herself on the back. | Она похлопала себя по спине. |
| So she accidentally stabbed herself? | Так она сама себя нечаянно зарезала? |
| Someone more like herself. | Более похожей на саму себя. |
| She's herself again. | Она пришла в себя. |
| She calls herself "Cordelia" | Она зовет себя "Корделия" |
| She's only a danger to herself. | Она только опасна для себя. |
| She couldn't forgive herself. | Она не смогла себя простить. |
| Shoots herself, collapses... | Стреляет в себя, падает... |
| She'll come to herself by and by. | Она скоро придет в себя. |
| She calls herself Eve. | Она зовет себя Евой. |
| She thought of herself as your mom. | Она считала себя твоей мамой. |
| Looking for a weapon to defend herself? | Искала оружие, чтоб защитить себя |
| She's actually killing herself. | А на самом деле убивает себя. |