Примеры в контексте "Herself - Себя"

Примеры: Herself - Себя
That's what she called herself. Это то, что она назвала себя.
Such a pretty young girl cutting herself like that. Такая красивая молодая девушка резки себя так.
I mean, I thought she'd go find herself. Я думал, она найдет себя.
So that she enjoys herself without thinking about me. И она чувствовала себя полностью свободной.
Lou was incriminating herself and I didn't want her getting into trouble. Лу наговаривала на себя, и я не хотел, что бы она попала в неприятности.
Well, she's more than handled herself this far. Ну, пока что она полностью отдает себя этому делу.
Told her to make herself at home. Сказал ей чувствовать себя как дома.
She can lose herself, so that her every day is given to standing beside him. Она может потерять себя, и каждый её день будет отдан ему.
Maybe we should let her speak for herself. Может мы должны позволить ей говорить самой за себя.
I'm so relieved the secretary is feeling more like herself. Какое облегчение, что Госсекретарь снова чувствует себя в своей тарелке.
She wants to keep Gansa to herself. Она хочет заполучить Гнаса, только для себя.
My cousin Brigitte had just dropped out of school to devote herself to social dancing full-time. Моя кузена Бриджит только что бросила школу, чтобы посвятить всю себя светским танцам.
She was persuaded to believe herself in love, and to consent to an elopement. Сестра вообразила себя влюбленной и согласилась совершить с ним побег.
I guess she wasn't in control of herself. Думаю, она себя не контролирует.
But she just keeps believing in herself. Но она продолжала верить в себя.
But I have to say she keeps herself in pretty good shape. Но я должен сказать, что она держит себя в хорошей форме.
'She wanted to go and find herself. Она поехала туда, чтобы найти себя.
She's calling herself Miss Smith this time, but it's her. Теперь она называет себя мисс Смит, но я ее узнала.
She blames herself, you see. Well... and me. Понимаете, она винит себя, и меня тоже.
She did need to, to protect herself. Вот и нет, она защищала себя.
Guys, Spencer's only looking out for herself. Ребята, Спенсер теперь сама за себя.
So beside herself with worry, obviously. Очевидно, вне себя от беспокойства.
She got hold of herself immediately. И сразу же пришла в себя.
The lady can certainly answer for herself. Дама может сама за себя ответить.
She'll blame herself forever that the dry cleaning van ran me down. Она обвинит себя навсегда то, что фургон химчистки сбил меня.