Примеры в контексте "Herself - Себя"

Примеры: Herself - Себя
She stares directly into the psychopath's right eye and wills herself to keep her gaze on him directly at all times. Она смотрит прямо в правый глаз психопата, И заставляет себя не отводить взгляд от него, чтобы не случилось.
Let Michelle daly speak for herself. позволь Мишель Дели говорить за себя.
She also gets him to teach her how to be a normal kid, and get along with other girls somewhat older than herself. Он также старается научить её, как быть нормальным ребёнком, и ладить с девушками, несколько старше самой себя.
She referred to herself as one because of her strong family connections in both North and South. Она называла так и себя, потому что у неё были сильные семейные связи как на севере, так и на юге.
Despite this, she was very worried because she could not play in live action film, because she always considered herself a dramatic actress. Несмотря на это, она очень переживала из-за отсутствия возможности играть в живом кино, потому что всегда считала себя драматической актрисой.
When she regained consciousness, she saw herself completely intact on the floor, and tables and chair were again in their usual places. Когда она пришла в себя, то увидела, что лежит совершенно невредимой на полу, а столики и стул снова были на своих обычных местах.
In this belief system, Diana is said to have created the world of her own being having in herself the seeds of all creation yet to come. Там говорится, что Диана создала мир из себя, имея в себе семена всех созданий, которые были и будут.
Her marriage dissolved, Berengaria returned to Castile and to her parents in May 1204, where she dedicated herself to the care of her children. Брак был расторгнут и в мае 1204 года Беренгария вернулась к родителям в Кастилию, где она посвятила себя воспитанию детей.
When she came to, it took her a while to get her bearings and to make herself known to first responders. Когда она очнулась, много времени заняло прийти в себя, и дать знать о себе.
Sookie needs to know what she is, so that she can protect herself. Сьюки нужно знать, кто она, тогда она сможет защитить себя сама.
Did you realize how horrible you made Debra feel about herself? Ты понимаешь, насколько ужасно ты заставил Дебру себя чувствовать?
The lady spends all the money on herself, and she just has too many of us to take care of. Дамочка тратит все деньги на себя, а ей приходится о многих из нас заботиться.
Should the man that woman gives herself to, always be happy? Мужчина, которому женщина отдает всю себя, может быть не счастливым?
Well, if Dereham used her as a man doth his wife, it was only because she thought herself already betrothed to him. Ну если Дерем обращался с ней к мужчина со своей женой, ...то лишь потому, что она считала себя уже обрученной с ним.
She carries herself with great dignity and also modesty, and desires nothing more than to please the King, her Lord. Она ведет себя с большим достоинством... и скромностью, ...и желает лишь радовать короля.
She blames herself that the injury kept her from cheering. И винит себя за то, что травма мешает выступать.
she should have shot herself Instead of her husband and child. она должна была пристрелить себя вместо мужа и дочки.
We'll let her come back and we'll make sure that she behaves herself. Мы позволим ей вернуться, и проследим, чтобы она вела себя подобающим образом.
If we can convince her that she doesn't have the real case, she'll have to show herself. Если мы убедим её, что ей не достался настоящий кейс, то она себя проявит.
Maybe if you would have let us get to know her, she would have gotten herself better. Может если бы ты позволил нам узнать ее, она бы чувствовала себя лучше.
She will never have the idea to just ask herself why and how she exists. Ей и в голову не приходит спросить себя, зачем, почему и как она живет.
"She really pulls herself together instead of crying all day." "Она взяла себя в руки, вместо того чтобы плакать целыми днями."
She's beginning to realize the fact that there's cruelty in the world... and she's starting to protect herself from it. Она начинает осознавать тот факт, что в мире существует жестокость... и она пытается защитить себя от неё.
Parading around, showing herself off in that dress, cut down so low in front you can see her kneecaps. Разгуливает в этом платье, выставляя себя напоказ так, чтобы все видели ее коленки.
It is a method of getting the baby to sleep through the night... by, yes, basically letting her cry herself to sleep. Метод Фербера - это метод, При котором малышка засыпает ночью Да, фактически она плачет и убаюкивает сама себя.