Примеры в контексте "Herself - Себя"

Примеры: Herself - Себя
We are back with C.J. Cregg, who says she could've sent a cardboard cutout of herself for all we'll get today. Мы вернулись с Си Джей Крегг, которая говорит, что могла бы прислать картонную себя это всё, что мы получим от неё сегодня.
She blames herself, all right, goes off running into the woods and eventually becomes trapped inside the body of a coyote. Она винит в этом себя, понимаешь, убегает в лес и в итоге оказывается заперта в теле койота.
Are you saying that Naomi was hiring herself out as an escort? Вы говорите что Наоми позволила нанять себя в качестве эскорта?
She advertises herself online as a "companion." Позиционирует себя в онлайне как "спутницу".
Did you see the way she declared herself lady of the manor? Видели, как она объявила себя хозяйкой поместья?
For the last time... she is not a doctor no matter how many times she refers to herself as one. Она не доктор, и неважно, сколько раз она так себя назовёт.
Free spirit, had to "find herself." Бесплатный дух, должен был "найти себя".
Cynthia or allison or whatever she called herself? Синтия или Эллисон или как она там себя называла?
She keeps calling herself Abby, and she says that she'd like to ask us a few questions. Она теперь называет себя Эбби, и говорит, что хотела бы задать нам пару вопросов.
Give her a 10 for her looks, and a three for her ability to describe herself. Ставлю ей десять баллов за внешность и три за умение себя описать.
There was no way she could have got to me without putting herself, and you... in a lot of danger. Не было никакого способа связаться со мной не подвергая себя и тебя серьёзной опасности.
We'll see how she reacts to seeing herself on TV, the little soothsayer. Посмотрим, какое у нее будет лицо, когда она увидит себя по телеку.
I swear, I think she went in the house after just hit herself over the head with the frying pan. Думаю, после этого она вошла в дом и стукнула себя по голове сковородой.
You think maybe that's why she considers herself Nicholas's true parent? Может быть поэтому она считает себя истинным родителем Николаса?
She decided to ruin herself with me! Она решила погубить себя с моей помощью.
I couldn't imagine her dragging herself across the floor, Я не мог представить её, волочащей себя по полу
He smelt like liquorice and old books, she thought to herself, as tears rolled from her eyes the colour of muddy puddles. Он пах как лакрица и старые книги, подумала она про себя, когда слезы катились из ее глаз цвета грязных лужиц.
Miss van Groot kept herself sealed off from the world, but she doted on my son. Мисс ван Грут изолировала себя от мира, но души не чаяла в моём сыне.
Has Miss Woodhouse not surpassed herself on this occasion? Разве мисс Вудхаус не превзошла саму себя?
She devotes herself to them, night and day. Она посвящает им всю себя, день и ночь.
You guys, she gets a family, and she gets herself a daddy. Девчонки, ей надо влиться в коллектив и заставить себя уважать.
At first, I couldn't really tell... but Cassie was starting to slip away inside herself. Поначалу, я не был уверен, но Кэсси начала уходить в себя.
The kind who doesn't care about anyone but herself, the kind who can just leave her children without a glance back. Такой которой наплевать на всех, кроме себя, такой которая может просто бросить своих детей без тени сомнения.
Sorry, Dot, but I cannot imagine a situation so intolerable Lila would rather bury herself in a place like this. Извини, Дот, но я не могу представить настолько невыносимую ситуацию, при которой Лайла предпочла похоронить себя в таком месте.
You think Snow turned herself into that? Думаешь, Белоснежка превратила себя в это?