Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собирается

Примеры в контексте "Gonna - Собирается"

Примеры: Gonna - Собирается
Is Sam gonna propose? Сэм собирается сделать предложение?
This is gonna be so awkward. Это собирается быть так неловко.
She's gonna sue me. Собирается подать в суд на меня.
And now he's gonna kill her. И сейчас собирается ее убить.
Rafel is gonna challenge you for control. Рафэл собирается бросить тебе вызов.
Oh, he's gonna leave. О, он собирается уходить.
She's either gonna get it Или она собирается получить это
Someone's gonna fake the results. Кто-то собирается подменить результаты.
She's gonna kill herself live on the air. Она собирается транслировать своё самоубийство.
He's gonna bring back Jerome. Он собирается вернуть Джерома.
He's gonna kill again. Он собирается снова убить.
She's not gonna try to get her... Она не собирается этого делать.
No one's gonna die here. Никто не собирается здесь умирать.
She's gonna hurt us? Она собирается причинить нам вред?
It's gonna get us all killed. Он собирается всех нас убить.
He's gonna be checking up on me. Он собирается проверить меня.
Is he gonna kill Mr. White's brother-in-law? Он собирается убить свояка Уолтера?
So Gus is gonna cave. А Гас собирается отколоться.
Okay, he's gonna kill the elevator. Он собирается обесточить лифт.
He's gonna lose everything. Он не собирается терять все.
Curtis is gonna do it. Кёртис собирается это сделать.
She's gonna drive this thing home. Она собирается увести эту вещь домой
Nobody is gonna wipe out the human race. Никто не собирается уничтожать человечество.
Nobody's gonna die. Никто не собирается умирать.
You think he's gonna leave? Думаете, он собирается уйти?