Is Sam gonna propose? |
Сэм собирается сделать предложение? |
This is gonna be so awkward. |
Это собирается быть так неловко. |
She's gonna sue me. |
Собирается подать в суд на меня. |
And now he's gonna kill her. |
И сейчас собирается ее убить. |
Rafel is gonna challenge you for control. |
Рафэл собирается бросить тебе вызов. |
Oh, he's gonna leave. |
О, он собирается уходить. |
She's either gonna get it |
Или она собирается получить это |
Someone's gonna fake the results. |
Кто-то собирается подменить результаты. |
She's gonna kill herself live on the air. |
Она собирается транслировать своё самоубийство. |
He's gonna bring back Jerome. |
Он собирается вернуть Джерома. |
He's gonna kill again. |
Он собирается снова убить. |
She's not gonna try to get her... |
Она не собирается этого делать. |
No one's gonna die here. |
Никто не собирается здесь умирать. |
She's gonna hurt us? |
Она собирается причинить нам вред? |
It's gonna get us all killed. |
Он собирается всех нас убить. |
He's gonna be checking up on me. |
Он собирается проверить меня. |
Is he gonna kill Mr. White's brother-in-law? |
Он собирается убить свояка Уолтера? |
So Gus is gonna cave. |
А Гас собирается отколоться. |
Okay, he's gonna kill the elevator. |
Он собирается обесточить лифт. |
He's gonna lose everything. |
Он не собирается терять все. |
Curtis is gonna do it. |
Кёртис собирается это сделать. |
She's gonna drive this thing home. |
Она собирается увести эту вещь домой |
Nobody is gonna wipe out the human race. |
Никто не собирается уничтожать человечество. |
Nobody's gonna die. |
Никто не собирается умирать. |
You think he's gonna leave? |
Думаете, он собирается уйти? |