| Word on the street is that Walker is gonna hit the first unity branch tomorrow at noon. | Поговаривают, что Уокер собирается ограбить филиал Первого Объединенного завтра в полдень. |
| I just feel like it's all gonna blow up. | Я просто чувствую, как это все собирается взорваться. |
| Her daddy over there, he's gonna be the preacher. | Вон там ее папаша, он собирается стать проповедником. |
| Trevor told me you talked to him, and he's gonna stop. | Тревор сказал мне, что ты поговорил с ним, и он собирается завязать. |
| Ryan, she's not gonna cooperate. | Райан, она не собирается сотрудничать. |
| Well, no one's gonna run against you this time. | Ну, никто не собирается выдвигаться против тебя на этот раз. |
| No, no, he's not gonna stand us up like he did last time. | Нет, нет он не собирается нас динамить как в прошлый раз. |
| But he's gonna pay me 45 thou for the storefront. | Но он собирается заплатить мне 45 за вывеску. |
| Not gonna have to hide, McGee. | Никто и не собирается прятаться, МакГи. |
| Daphne's got something at school, so she's gonna come by later in the week. | У Дафни какие-то дела в школе, поэтому она собирается прийти к концу недели. |
| Somebody out there with this gonna kill me... | Кто-то с татуировкой... собирается меня убить... |
| Yeah, like Elizabeth's really gonna help me with this. | Да, будто бы Элизабет правда собирается мне помочь с этим. |
| Carter, I think you need to accept that he's not gonna show up. | Картер, я думаю, тебе нужно принять, что он не собирается появляться. |
| He's gonna kill you, Scott. | Он собирается убить тебя, Скотт. |
| You're gonna think I'm crazy, but my brother-in-law is planning to kill me. | Можете думать, что я - того, но мой шурин собирается убить меня. |
| He's not actually gonna chase us. | Не собирается же он за нами гнаться. |
| He said he was gonna quit. | Он сказал, что собирается прекратить. |
| If the mill's gonna survive into the next century, it has to modernise. | Если фабрика собирается выжить в будущем, ее нужно модернизировать. |
| Just that he was gonna drive out. | Только то, что собирается приехать. |
| He's gonna win the war by himself. | Он собирается выиграть войну в одиночку. |
| She's gonna use the Watchtower to figure out what really happened. | Она собирается использовать маяк Чтобы выяснить, что в действительности произошло. |
| Well, Cailin's not gonna shoot me. | Ну, Кейлин не собирается застрелить меня. |
| That's why he's gonna ask you a bunch of questions. | Вот почему он собирается задать тебе кучу вопросов. |
| Daphne's gonna bake her butterscotch brownies. | Дафни собирается испечь свои шоколадные пирожные. |
| I had no idea he was gonna burn people's houses down. | Я понятия не имел, что он собирается поджигать дома людей. |