But... it does look like he's not gonna show. |
Но, похоже, он не собирается появляться. |
The only thing he's gonna do is scream at me. |
Единственное, что он собирается делать - это кричать на меня. |
Zayday here is gonna be president of this place someday. |
Зейдей собирается стать президентом этого дома когда-нибудь. |
Angelo's not gonna kidnap me, you know that. |
Анджело не собирается меня похищать, ты же знаешь. |
I'm worried she's not gonna make it. |
Боюсь, что она этого делать не собирается. |
We have no idea when Elena's consciousness is gonna pop out. |
Мы не имеем понятия, когда сознание Елены собирается появиться. |
Well, Bonnie is gonna find me a witch to do a locator spell on the elusive Dr. Wes Maxfield. |
Ну, Бонни собирается найти мне ведьму. чтобы сделать заклинание на поиск неуловимого доктора Уэса Максфила. |
She's gonna hurt herself, Jeremy. |
Она собирается навредить себе, Джереми. |
He's gonna blow the operations in one hour. |
Он собирается завершить операцию в течение часа. |
I wanna know what the family's gonna do to retaliate against this Elias. |
Я хочу знать, какая семья собирается отомстить Элиасу. |
I'm the guy that's gonna catch you when you fall. |
Я парень, который собирается вас поймать, когда вы упадете. |
They filed a motion to deem, and the court's gonna grant it. |
Они подали ходатайство о признании, и суд собирается удовлетворить его. |
Otherwise, he's gonna have to confiscate them. |
В противном случае, он собирается конфисковать их. |
Hey, Ray. Parker's gonna have a conniption. |
Паркер явно собирается впасть в истерику. |
All alone, down knowing if anybody's gonna get him out. |
В одиночестве, глубоко в колодце... не зная, собирается ли кто-нибудь его вытаскивать. |
They're the ones who are gonna do it. |
Они - те, кто собирается сделать это. |
Ivan, he's gonna pick it up from... |
Айвен, он собирается забрать его из... |
We knew what he was gonna say. |
Мы же знали, что он собирается сказать. |
Veronica's gonna bring you here tomorrow so we can say... |
Вероника собирается привести тебя сюда завтра, чтобы мы могли говорить... |
He's gonna blame all of this on my mom. |
Он собирается повесить все это на мою маму. |
She's gonna write me a recommendation letter for college. |
Она собирается написать мне характеристику для колледжа. |
Yeah, she's gonna make him a little necklace. |
Она собирается сделать ему маленькое ожерелье. |
Of course he's not gonna invite you to things. |
Разумеется, он не собирается приглашать тебя никуда. |
We've got a great ortho who's gonna replace the knee altogether. |
Скоро к нам присоединится ортопед, который собирается заменить колено целиком. |
He's not gonna sit around for two months while we stitch him up. |
Он не собирается сидеть в течение двух месяцев пока мы его зашить. |