| But... it does look like he's not gonna show. | Но, похоже, он не собирается появляться. |
| The only thing he's gonna do is scream at me. | Единственное, что он собирается делать - это кричать на меня. |
| Zayday here is gonna be president of this place someday. | Зейдей собирается стать президентом этого дома когда-нибудь. |
| Angelo's not gonna kidnap me, you know that. | Анджело не собирается меня похищать, ты же знаешь. |
| I'm worried she's not gonna make it. | Боюсь, что она этого делать не собирается. |
| We have no idea when Elena's consciousness is gonna pop out. | Мы не имеем понятия, когда сознание Елены собирается появиться. |
| Well, Bonnie is gonna find me a witch to do a locator spell on the elusive Dr. Wes Maxfield. | Ну, Бонни собирается найти мне ведьму. чтобы сделать заклинание на поиск неуловимого доктора Уэса Максфила. |
| She's gonna hurt herself, Jeremy. | Она собирается навредить себе, Джереми. |
| He's gonna blow the operations in one hour. | Он собирается завершить операцию в течение часа. |
| I wanna know what the family's gonna do to retaliate against this Elias. | Я хочу знать, какая семья собирается отомстить Элиасу. |
| I'm the guy that's gonna catch you when you fall. | Я парень, который собирается вас поймать, когда вы упадете. |
| They filed a motion to deem, and the court's gonna grant it. | Они подали ходатайство о признании, и суд собирается удовлетворить его. |
| Otherwise, he's gonna have to confiscate them. | В противном случае, он собирается конфисковать их. |
| Hey, Ray. Parker's gonna have a conniption. | Паркер явно собирается впасть в истерику. |
| All alone, down knowing if anybody's gonna get him out. | В одиночестве, глубоко в колодце... не зная, собирается ли кто-нибудь его вытаскивать. |
| They're the ones who are gonna do it. | Они - те, кто собирается сделать это. |
| Ivan, he's gonna pick it up from... | Айвен, он собирается забрать его из... |
| We knew what he was gonna say. | Мы же знали, что он собирается сказать. |
| Veronica's gonna bring you here tomorrow so we can say... | Вероника собирается привести тебя сюда завтра, чтобы мы могли говорить... |
| He's gonna blame all of this on my mom. | Он собирается повесить все это на мою маму. |
| She's gonna write me a recommendation letter for college. | Она собирается написать мне характеристику для колледжа. |
| Yeah, she's gonna make him a little necklace. | Она собирается сделать ему маленькое ожерелье. |
| Of course he's not gonna invite you to things. | Разумеется, он не собирается приглашать тебя никуда. |
| We've got a great ortho who's gonna replace the knee altogether. | Скоро к нам присоединится ортопед, который собирается заменить колено целиком. |
| He's not gonna sit around for two months while we stitch him up. | Он не собирается сидеть в течение двух месяцев пока мы его зашить. |