| He's not gonna drop it. | Он не собирается отступать. |
| Milli's gonna break up with Chris. | Милли собирается порвать с Крисом. |
| Pond is gonna try to discredit you. | Пруд собирается попытаться дискредитировать тебя. |
| Looks like it's gonna rain. | Кажется, собирается дождь. |
| It does look like it's gonna rain. | Да, собирается дождь. |
| Barbara's gonna stay there for a while. | Барбара собирается остаться там ненадолго. |
| He's gonna operate on us here? | Он собирается оперировать нас здесь? |
| She's gonna say no. | А она собирается ответить нет. |
| And Kenny's not gonna help. | И Кенни не собирается помогать. |
| And what's he gonna do? | И что он собирается делать? |
| Yeah, he's gonna sit down. | Да, он собирается сесть. |
| The Junior partner is gonna help this... | Младший партнёр собирается помочь с... |
| Is he really gonna leave? | Он и правда собирается уходить? |
| Is he gonna be a comedian? | Он собирается быть комиком? |
| He's gonna dress out at 180 pounds. | Он собирается скинуть 60 килограмм. |
| He's not gonna start now. | И начинать он не собирается. |
| What's he gonna do this time? | Что он сейчас собирается сделать? |
| Is Goldilocks gonna snitch? | Златовласка не собирается нас заложить? |
| Is he gonna sit down with a counselor? | Он собирается встречаться с психологом? |
| He's gonna come after it. | Он собирается прийти за ним. |
| And, uh, what is she gonna do? | И что она собирается делать? |
| He's not gonna call. | Он не собирается звонить. |
| Agent Gibbs is gonna crack him. | Агент Гиббс собирается сломить его. |
| The team's gonna pick him up at dawn. | Команда собирается забрать его на рассвете |
| Dad's gonna make breakfast. | Папа собирается готовить завтрак. |