| Well, if he's not gonna make it, at least we should go ahead and eat the cake. | Ладно, если он не собирается приходить, по крайней мере мы должны взять и съесть торт. |
| How is she gonna do this in a public place? | Как она собирается это провернуть в общественном месте? |
| Ah, Lumbergh's gonna have me come in on Saturday. | А, Ламберг собирается заставить меня выйти на работу в субботу. |
| What's it gonna do to me? | Что он собирается сделать со мной? |
| Mitch was gonna sue the school? | Митч собирается засудить школу? Иск? |
| She's not actually gonna be wearing... | Вообще-то, она не собирается быть одетой |
| How's he gonna use the bomb without a detonator? | Как он собирается воспользоваться бомбой без детонатора? |
| If she's gonna do the spell, she has to do it here. | Если она собирается сделать заклинание, она должна сделать его здесь. |
| He's gonna visit his friend Eddie canning? | Он собирается навестить своего друга Эдди Каннинга? |
| But if it's true, and he testifies, you got to wonder what he's gonna say. | Но если это правда, и он свидетельствует об этом, вы должны задаться вопросом, что он собирается сказать. |
| So is anyone gonna get me down from here? | Никто не собирается помочь мне спуститься отсюда? |
| Oh, George isn't gonna tell his father about this thing! | О, Джордж не собирается говорить об этом отцу! |
| I never would've agreed to it if I'd known what he was gonna do. | Я бы никогда на это не согласился, если бы я знал, что он собирается сделать. |
| You're the one who said she was gonna kill the guy. | Это ты сказал, что она собирается его убить. |
| That's one's gonna turn green one day, and then there you go. | Этот один собирается повернуть зеленый один день, и затем там ты идешь. |
| This... this guy, this isn't gonna work. | Этот парень этот парень не собирается работать. |
| Was there a price set before? It's not gonna change you | Была ли у него раньше цена? он не собирается менять тебя |
| So my lawyer's gonna throw mistrial at 'em, right? | Поэтому мой адвокат собирается обжаловать неправильное судебное решение, ясно? |
| After that, I'm pretty sure I'm the only person in Santa Barbara that's gonna vote for you. | После этого, я уверен, что я единственный человек, в Санта-Барбаре, который собирается голосовать за тебя. |
| I'm the guy that's gonna put a bullet in your wife's head. | Я тот, кто собирается всадить пулю в лоб твоей жене. |
| And I'll figure out where he's gonna strike next - | Узнаю, куда он собирается напасть в следующий раз. |
| I'm the one he's gonna want to convince, not her. | Я - тот, которого он собирается и хочет убедить, а не ее. |
| Clark, what did you think she was gonna do? | Кларк, а что ты думал она собирается делать? |
| He isn't gonna shoot me? | Он не собирается в меня стрелять? |
| She told me she wasn't even gonna have the baby - you - at all. | Она говорила мне, что не собирается оставлять ребёнка - тебя. |