I think she's gonna get a promotion at the Penny saver. |
Думаю, она собирается получить повышение на работе. |
He's gonna give the apartment to his daughter. |
Он собирается отдать квартиру своей дочери. |
If I were paying more attention, I would have known she was gonna divorce me. |
Если бы я была внимательней, я бы поняла, что она собирается разводиться. |
Dad, arnold's gonna come out to his parents this weekend. |
Папа, Арнольд собирается совершить каминг-аут на этих выходных перед родителями. |
He's not gonna beat this. |
Он не собирается бороться с этим. |
Sasha's gonna be with that guy. |
Саша собирается быть с этим парнем. |
So that's why Dr. Wilder is gonna use the needles to help you get some rest. |
Поэтому доктор Уайлдер собирается использовать иглы, чтобы помочь тебе расслабиться. |
He's gonna pre-admit Rachel to the hospital. |
Он собирается отправить Рейчел в больницу. |
Toby's gonna spend some time with her. |
Тоби собирается побыть с ней немного. |
She's gonna do something to Noel. |
Она собирается что-то сделать с Ноэлем. |
He's gonna use charges to drop the flag. |
Он собирается использовать цель, чтобы бросить флаг. |
So I don't think that she's gonna be offering up a kidney any time soon. |
Поэтому я думаю, что она не собирается предложить свою почку в ближайшее время. |
Quick, 'cause she's gonna murder us. |
Быстрее, она собирается нас убить. |
She seems to think it's gonna make front page tomorrow. |
Похоже, она собирается сделать это завтрашней первой полосой. |
Ward tried to warn me that Harold was gonna call the DEA on me. |
Уорд пытался меня предупредить, что Гарольд собирается навести на меня Управление. |
This guy's gonna help you, come on. |
Этот парень собирается помочь вам, давай. |
He's gonna to stay clean this time. |
Он собирается оставаться чистым в этот раз. |
Mind you, if he's gonna keep on drinking, he's got a lot to learn. |
Имейте в виду, если он собирается продолжать пить, ему придётся многому научиться. |
She's not gonna dance the cootch the rest of her life. |
Она не собирается танцевать куч всю жизнь. |
She's never gonna record for Empire again. |
Она не собирается писаться на "Империи". |
The only thing I want to confirm right now is whether or not Christine knew that Collins was gonna shoot Otis. |
Единственное, что я хочу знать, знала ли Кристин, что Коллинс собирается пристрелить Отиса. |
Upshot is now she's gonna fast-track her bill to dismantle Broken Windows. |
Результат один: она собирается ускорить рассмотрение своего законопроекта по разрушению "Разбитых окон". |
Come on, he's not gonna fight. |
Давай. Он не собирается драться. |
Well I reckon he'll live but he ain't gonna enjoy it for a while. |
Ну, я полагал, что он будет жить, но он не собирается наслаждаться этим долго. |
He's not gonna talk to me. |
Он не собирается говорить со мной. |