| I think she's gonna get a promotion at the Penny saver. | Думаю, она собирается получить повышение на работе. |
| He's gonna give the apartment to his daughter. | Он собирается отдать квартиру своей дочери. |
| If I were paying more attention, I would have known she was gonna divorce me. | Если бы я была внимательней, я бы поняла, что она собирается разводиться. |
| Dad, arnold's gonna come out to his parents this weekend. | Папа, Арнольд собирается совершить каминг-аут на этих выходных перед родителями. |
| He's not gonna beat this. | Он не собирается бороться с этим. |
| Sasha's gonna be with that guy. | Саша собирается быть с этим парнем. |
| So that's why Dr. Wilder is gonna use the needles to help you get some rest. | Поэтому доктор Уайлдер собирается использовать иглы, чтобы помочь тебе расслабиться. |
| He's gonna pre-admit Rachel to the hospital. | Он собирается отправить Рейчел в больницу. |
| Toby's gonna spend some time with her. | Тоби собирается побыть с ней немного. |
| She's gonna do something to Noel. | Она собирается что-то сделать с Ноэлем. |
| He's gonna use charges to drop the flag. | Он собирается использовать цель, чтобы бросить флаг. |
| So I don't think that she's gonna be offering up a kidney any time soon. | Поэтому я думаю, что она не собирается предложить свою почку в ближайшее время. |
| Quick, 'cause she's gonna murder us. | Быстрее, она собирается нас убить. |
| She seems to think it's gonna make front page tomorrow. | Похоже, она собирается сделать это завтрашней первой полосой. |
| Ward tried to warn me that Harold was gonna call the DEA on me. | Уорд пытался меня предупредить, что Гарольд собирается навести на меня Управление. |
| This guy's gonna help you, come on. | Этот парень собирается помочь вам, давай. |
| He's gonna to stay clean this time. | Он собирается оставаться чистым в этот раз. |
| Mind you, if he's gonna keep on drinking, he's got a lot to learn. | Имейте в виду, если он собирается продолжать пить, ему придётся многому научиться. |
| She's not gonna dance the cootch the rest of her life. | Она не собирается танцевать куч всю жизнь. |
| She's never gonna record for Empire again. | Она не собирается писаться на "Империи". |
| The only thing I want to confirm right now is whether or not Christine knew that Collins was gonna shoot Otis. | Единственное, что я хочу знать, знала ли Кристин, что Коллинс собирается пристрелить Отиса. |
| Upshot is now she's gonna fast-track her bill to dismantle Broken Windows. | Результат один: она собирается ускорить рассмотрение своего законопроекта по разрушению "Разбитых окон". |
| Come on, he's not gonna fight. | Давай. Он не собирается драться. |
| Well I reckon he'll live but he ain't gonna enjoy it for a while. | Ну, я полагал, что он будет жить, но он не собирается наслаждаться этим долго. |
| He's not gonna talk to me. | Он не собирается говорить со мной. |