I think Mia is gonna sue us for everything we've got. |
Кажется, Миа собирается выдвинуть против нас иск за все неудобства. |
Guerrero is not most people, and he's not gonna sit still much longer. |
Герреро - не большинство людей, и долго сидеть он не собирается. |
See, this man here is playing Hacky Sack, and this girl's gonna be a paralegal. |
Смотри, этот парень играет здесь мешок, а эта девочка собирается стать ассистентом адвоката. |
He'd know exactly where she was gonna be. |
Он мог точно знать, куда она собирается. |
Geoff said he was gonna break up with me after eight years, and I... |
Джефф сказал, что собирается расстаться со мной после 8 лет совместной жизни, и я... |
Look, Chester's gonna wipe out all the foodimals. |
Слушай, Честер собирается уничтожить всех "пище-животных". |
Mama's gonna give you an exam. |
Мамочка собирается принять у тебя экзамен. |
When the contractors heard that the government was gonna do the right thing, even though it might cost them some business, they cheered. |
Когда подрядчики узнали что правительство собирается поступить правильно, они обрадовались, хотя это и могло повредить их бизнесу. |
You're so convinced that he's not gonna help you. |
Вы так уверены, что он не собирается помочь вам. |
Felix is gonna build me a recording studio. |
Феликс собирается открыть для меня звукозаписывающую студию. |
Ms. Parker said she was gonna come clean... she just needed another day. |
Мисс Паркер сказала, что собирается рассказать правду... но ей нужен еще один день. |
He's gonna be a financial master of the universe. |
Он собирается быть финансовым магнатом вселенной. |
He's not gonna sell us out for a girl. |
Он не собирается продавать нас за девчонку. |
Rick Simms ain't gonna press charges. |
Рик Симс не собирается выдвигать обвинения. |
It's a lie and he's gonna keep on lying as long as we hold out. |
Это ложь, и он собирается продолжать лгать пока мы не сдадимся. |
He's gonna use it to wipe out Xandar. |
Он собирается это использовать, чтобы уничтожить Зандар. |
Anymore delay, the publisher is gonna cancelled the contract. |
Больше никаких задержек, издатель собирается аннулировать контракт. |
He's gonna demolish it and build a home. |
Он собирается снести его и построить дом. |
My dad doesn't look like he's gonna be leaving For a while. |
Мой отец, похоже не собирается уезжать какое-то время. |
She's gonna haunt me in my dreams, Shawn. |
Она собирается являться мне в снах, Шон. |
He's gonna get some guns in here through the trash chute. |
Он собирается отправить сюда оружие, через мусоропровод. |
We think the guy who hijacked it is gonna use it. |
Мы думаем, что парень, который его угнал, собирается им воспользоваться. |
And I didn't know Michael was gonna kill Sally, I swear. |
И я... я не знала, что Майкл собирается убить Салли, клянусь. |
I'm sure Vex did it, But no one there is gonna tell me the truth. |
Я уверена, Векс сделал это, но никто там не собирается говорить мне правду. |
The kind of force that attacked Ben focused on this building is gonna destroy it. |
Та сила, которая напала на Бена, сосредоточена на этом здании и собирается уничтожить его. |