He thinks Suderman's a quack, gonna let him come in, sniff around a little, calm the wife down, send him on his way. |
Он считает Судермана шарлатаном, собирается пригласить его в дом, немного поразнюхать вокруг, успокоить свою жену, и отправить восвояси. |
You're gonna have a special election, right? |
Вы собирается провести специальные выборы, да? |
But is she gonna, like, tell people or anything? |
Но разве она собирается, рассказать людям, или что-то еще? |
You really think that Grayson's gonna turn himself in? |
Ты действительно думаешь, что Грейсон собирается сдаться? |
What do you think he's gonna do? |
Как вы думаете, что он собирается сделать? |
So what's May gonna do next? |
Так что теперь Мэй собирается делать? |
He's gonna be insufferable, isn't he? |
Он собирается быть невыносимым, да? |
You think anyone's gonna listen to you? |
Ты думаешь, кто-нибудь собирается тебя слушать? |
She's not gonna miss her high school graduation. |
Она же не собирается пропустить окончание школы |
He's gonna make a tuxedo out of our puppies! |
Он собирается сделать смокинг из щенков! |
! and... and he's gonna be a wild life photographer! |
И еще собирается стать фотографом дикой природы! |
Russell gonna weigh in on scientific McCarthyism? |
Рассел собирается оценить "Учёные МакКартизма"? |
He's gonna make the book the final word on the scandal hold his wife's hand on Oprah, and get a flight to Iowa. |
Он собирается сделать книгу последним словом в скандале, подержать руку своей жены у Опры и словить следующий рейс до Айовы. |
we're still not gonna make it. |
мы по-прежнему не собирается это сделать. |
Now, my FBI guy is gonna pick Jimmy up, and he wants our help getting Quinn's location out of him. |
Так вот, наш человек из ФБР собирается забрать Джимми, и он хочет чтобы мы помогли ему выбить из него информацию о местоположению Квинна. |
What's he gonna give Jimmy? |
А что он собирается подарить Джимми? |
So he told her he was gonna jump, and when she went to the bridge to stop him, wham-o... |
И он сказал ей, что собирается спрыгнуть, а когда она приехала на мост, чтобы остановить его,. |
If she's gonna do what we do, she needs to know these things. |
Если она собирается делать то, что мы делаем, она должна знать эти вещи. |
Now that Yellow Eyes has Jake, what's he gonna do with him? |
Теперь, когда желтоглазый получил Джейка, что он собирается с ним делать? |
I mean, I don't know who the thief is, but word is it's gonna happen soon. |
В смысле, я не знаю, кто собирается грабить, но это должно произойти скоро. |
Well, kind of, but he ain't gonna be making any contributions to the gene pool anytime soon. |
Ну да, однако, но он не собирается делать вклад в развитие генофонда еще какое-то время. |
It's gonna hit Mr. Holworthy's house! |
Она собирается ликвидировать дом мистера Холвурти! |
He's gonna kill my mom just to get his attic back! |
Он собирается убить мою маму, чтобы вернуть себе чердак! |
How long is she gonna stay? |
Сколько ещё она собирается тут быть? |
Dr.Sloan's gonna do this fan new surgery. |
Доктор Слоан собирается сделать эту забавную новую операцию |