| Looks like our friend the warden's gonna have help cleaning up that rat's nest, once he's recovered. | Похоже твой приятель начальник собирается очистить это крысиное гнездо как только поправиться. |
| Nobody's gonna wake up on the streets. | Никто не собирается просыпаться на улице. |
| Dr. Gilbert's gonna e-mail you a counter offer. | Доктор Гилберт собирается послать вам по электронной почте свое предложение. |
| Your dad's gonna smoke a dead guy's pipe. | Твой папашка собирается курить трубку мёртвого парня. |
| This Falkner widow is gonna speak live on national television... outside our building. | Вдова Фолкнер собирается сделать заявление в прямом эфире... рядом с нашим зданием. |
| Planned everything to a "T", and she's gonna get away with it. | Спланировала все по пунктам и собирается выйти сухой из всего этого. |
| And Mimi is gonna come and see you all the time. | И Мими собирается не спускать с тебя глаз все время. |
| He's not gonna marry you. | Он не собирается на тебе жениться. |
| Call me crazy, Dad, but I don't think Ricky's gonna cheat on me. | Называй меня сумасшедшей, пап, но я не думаю, что Рикки собирается мне изменять. |
| So someone in the museum is gonna try to make off with a priceless piece of contemporary art. | Значит, кто-то собирается удрать из музея с бесценным шедевром современного искусства. |
| Mr. Caputo is gonna be talking to several inmates about her conduct. | Мистер Капуто собирается поговорить кое с кем из заключенных насчет ее поведения. |
| Your mother's gonna slam on your mother. | Твоя мама собирается задвинуть твою маму. |
| Victoria's gonna exploit Ashley's plight to her advantage. | Виктория собирается использовать положение Эшли в свою пользу. |
| She's gonna stay with her sister for a little bit. | Она ненадолго собирается навестить свою сестру. |
| HPD's gonna comb the area and canvas out. | Полиция собирается оцепить территорию и полотно. |
| Alison's gonna marry my brother as soon as he gets out of jail. | Алисон собирается выйти за моего брата, как только его выпустят из тюряги. |
| It looks like my boy is gonna be sticking it to your daughter, Sitwell. | Похоже, мой мальчик собирается засадить твоей дочери, Ситвел. |
| My son's gonna pre-propose to your daughter. | Мой сын собирается сделать предложение вашей дочери. |
| And he's gonna make me president. | И он собирается сделать меня президентом. |
| He tells anybody who's gonna listen. | Он говорит никого, кто собирается слушать. |
| But it doesn't mean that he's gonna molest him. | Но это не значит что он собирается растлить его. |
| Mama's not gonna appreciate you near as much as us. | Мамочка не собирается из-за тебя забросить всех остальных. |
| He's gonna do it on the escape route. | Он собирается сделать это на пути эвакуации. |
| He's gonna swap himself for Andy. | Он собирается поменяться с Энди местами. |
| Of course he's gonna say nice things about me. | Конечно, он собирается рассказать хорошее обо мне. |