| There was info that there was gonna be some deal for Red-Eye. | Прошел слух, что он собирается купить красный глаз. |
| [Groaning] - He's gonna kill her right here! | Он собирается убить ее прямо здесь! |
| He's building to burn the people I care about, and I am not gonna let that happen. | Он собирается уничтожить дорогих мне людей, и я не позволю этому случиться. |
| I kind of missed you guys, and it looks like it's gonna rain... | Я хочу с вами, ребята. А то вон опять дождь собирается. |
| Izzie told me what she was gonna do, but I didn't want to get involved. | Иззи сказала мне, что собирается делать, но я не хотел в это впутываться. |
| He's gonna get in my way because I didn't return his calls? | А он собирается встать у меня на пути, потому что я не отвечала на его звонки? |
| Is she gonna repair with sutures or prosthetic graft? | Она собирается накладывать швы или использует трансплантант? - Не знаю. |
| He was attacking her, and it didn't look like he was gonna stop. | Он напал на неё, и не было похоже, что он собирается остановиться. |
| C'mon, your dad's gonna turn off the faucet, remember? | Давай, ноги в руки! Забыл, что твой папочка собирается закрыть копилку? |
| And how is she gonna do that? | И как она собирается это сделать? |
| He's gonna slap you and the hospital | Собирается подавать в суд на тебя и больницу. |
| Rudy here is gonna put me back together again. | Руди собирается меня подлатать, буду как новенький. |
| That he's gonna use to shoot doctors? | Который он собирается использовать, чтобы застрелить врачей? |
| He's gonna pay for her stupidity for the rest of his life? | Он собирается расплачиваться за её тупизну до конца жизни? |
| He's gonna run in six years, what good does last week's do? | Он собирается баллотироваться через 6 лет, что хорошего случилось на прошлой неделе? |
| And who's gonna pay for the best, Mom? | И кто собирается платить за лучшего, Мам? |
| She ain't gonna open the door? | Она не собирается открыть нам дверь? |
| And if she's gonna spend her life with you, you owe it to her not to ignore this. | И, если она собирается провести свою жизнь с тобой, то ради нее ты не должен это игнорировать. |
| I'm pretty sure that Jody's gonna propose. | Я почти уверена, то Джоди собирается сделать предложение |
| Is he gonna write something bad about you? | Он собирается написать что-то плохое о тебе? |
| You think Big Jim's gonna kill Barbie? | Думаешь, Большой Джим собирается убить Барби? |
| So what are the FBI gonna find there? | Так что ФБР собирается найти там? |
| Neal said he's gonna confess. | Нил сказал - он собирается сделать признание |
| You think horse-and-buggy girl is gonna hurt me? | Ты думаешь, эта старомодная девчушка собирается навредить мне? |
| Because if Lois is gonna be spending any time around here, | Потому что, если Лоис собирается проводить здесь время, |