| That kid's gonna intercept it! | Этот парень собирается перехватить его! |
| He's gonna kill that man? | Он собирается убить этого человека? |
| Tim riggins is gonna be a father? | Тим Риггинс собирается стать отцом? |
| Donovan's gonna level his own ward? | Донован собирается снести собственный район? |
| And he ain't gonna stop neither. | И он не собирается останавливаться. |
| My roommate's gonna be home. | Моя соседка собирается домой. |
| So what is it that Jane's gonna do? | Так что Джейн собирается делать? |
| He's gonna complicate things. | Он собирается нам помешать. |
| Lawson's gonna leave me right by myself. | Лоусон собирается оставить меня. |
| He's really gonna do it. | Он действительно собирается это сделать. |
| LILAH: He's gonna kill us. | Он собирается убить нас. |
| Caleb's gonna ask for a DNA test. | Калеб собирается потребовать анализа ДНК |
| Is anyone gonna answer the phone? | Кто-нибудь собирается снять трубку? |
| This wolf's gonna help me find her. | Он собирается взять меня эбоси. |
| Casey's gonna try and seduce the guard. | Кейси собирается обольстить охранницу. |
| My dad's gonna cut me off! | Мой отец собирается выгнать меня. |
| She's gonna get her own place. | Она собирается найти квартиру. |
| Stevie's not gonna let up. | Стиви не собирается сдаваться. |
| He's gonna poke around. | Он собирается там разнюхать. |
| This guy ain't gonna be doing any talking. | Этот парень не собирается говорить. |
| When is he gonna do this? | Когда он собирается это сделать? |
| He's gonna come clean, now. | Сейчас он собирается все исправить. |
| She's not gonna last down here. | Она не собирается оставаться здесь. |
| Nothing's gonna get you. | Никто не собирается утащить тебя. |
| The boss isn't gonna let us down. | Босс не собирается подводить нас. |