That kid's gonna intercept it! |
Этот парень собирается перехватить его! |
He's gonna kill that man? |
Он собирается убить этого человека? |
Tim riggins is gonna be a father? |
Тим Риггинс собирается стать отцом? |
Donovan's gonna level his own ward? |
Донован собирается снести собственный район? |
And he ain't gonna stop neither. |
И он не собирается останавливаться. |
My roommate's gonna be home. |
Моя соседка собирается домой. |
So what is it that Jane's gonna do? |
Так что Джейн собирается делать? |
He's gonna complicate things. |
Он собирается нам помешать. |
Lawson's gonna leave me right by myself. |
Лоусон собирается оставить меня. |
He's really gonna do it. |
Он действительно собирается это сделать. |
LILAH: He's gonna kill us. |
Он собирается убить нас. |
Caleb's gonna ask for a DNA test. |
Калеб собирается потребовать анализа ДНК |
Is anyone gonna answer the phone? |
Кто-нибудь собирается снять трубку? |
This wolf's gonna help me find her. |
Он собирается взять меня эбоси. |
Casey's gonna try and seduce the guard. |
Кейси собирается обольстить охранницу. |
My dad's gonna cut me off! |
Мой отец собирается выгнать меня. |
She's gonna get her own place. |
Она собирается найти квартиру. |
Stevie's not gonna let up. |
Стиви не собирается сдаваться. |
He's gonna poke around. |
Он собирается там разнюхать. |
This guy ain't gonna be doing any talking. |
Этот парень не собирается говорить. |
When is he gonna do this? |
Когда он собирается это сделать? |
He's gonna come clean, now. |
Сейчас он собирается все исправить. |
She's not gonna last down here. |
Она не собирается оставаться здесь. |
Nothing's gonna get you. |
Никто не собирается утащить тебя. |
The boss isn't gonna let us down. |
Босс не собирается подводить нас. |