| No, sam's gonna be the new norseman. | Нет, Сэм собирается стать новым скандинавом. |
| Said he was gonna put in Saltillo tiles. | Сказал, что собирается положить плитку сальтильо. |
| Someone's gonna be steppin' out with her Uncle Wayne. | И кто-то собирается пойти туда со своим дядюшкой Уэйном. |
| He's gonna flood the tower, unless he's given an audience with the chosen one. | Он собирается затопить башню, если ему не устроят аудиенции с избранным. |
| Cy's gonna make one of his entrances. | Сай собирается эффектно появиться на публике. |
| Nobody's gonna ask for a bailout and Disney stock is relatively safe. | Никто не собирается просить о помощи и акции Диснея являются относительно сохранными. |
| He's gonna transfer his power to Rogue... and use her to power the machine. | Он собирается передать свою силу Рог... и использовать ее чтобы зарядить машину. |
| Olive's not gonna have her ice cream. | Олив, не собирается есть своё мороженное. |
| Ralph's gonna be back soon with more soldiers. | Ральф собирается скоро вернуться с подкреплением. |
| Nobody's gonna cut this tree down. | Никто не собирается спиливать это дерево. |
| He said he was gonna help a guy with his boat, a-a Billy something. | Он говорил, что собирается помочь парню с его яхтой, Билли как-то там. |
| That guy's gonna ruin your life. | Этот парень собирается разрушить твою жизнь. |
| No one's gonna look in the closet. | Никто не собирается заглядывать в гардеробную. |
| Julia's gonna stay out here so we can fight this together. | Джулия собирается держаться отсюда подальше так что мы можем бороться с этим вместе. |
| Well, he's gonna try and trace me. | Хорошо, он собирается судить и прослеживать меня. |
| And he's gonna do our new logo. | И он собирается сделать нам новый логотип. |
| He's captain Jason Fleece and he's gonna leave behind his wife and three kids. | Это капитан Джейсон Флис, И он собирается оставить жену и троих детей. |
| He's gonna pick up where you left off. | Он не собирается доделать то, что ты не закончил. |
| He said that he was gonna slap my face. | Сказал, что собирается ударить меня по лицу. |
| Uh, dinner's gonna be here in a bit. | Ух, ужин собирается появиться здесь с минуты на минуту. |
| He's gonna be running the delay. | Он собирается играть "задержку". |
| One look at that Squire and he was gonna be cheap. | Одного взгляда достаточно, чтобы понять, что сквайр не собирается тратить деньги. |
| Wes is gonna come back down here, and we'll both be the newest Augustine experiment. | Уэс собирается идти сюда и мы оба станем новым экспериментом Августина. |
| Swears he's gonna kill me. | Он клянется, что собирается убить меня. |
| The king's gonna have her head. | Король собирается отрубить голову этой дикарке. |