Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собирается

Примеры в контексте "Gonna - Собирается"

Примеры: Gonna - Собирается
Mom, dad's gonna... Мам, папа собирается...
She's not gonna press charges. Она не собирается выдвигать обвинение.
Tom's gonna kiss Jenny. Том собирается поцеловать Дженни.
How's Mike gonna find us? Как Майк собирается найти нас?
Who's he gonna speak it with? С кем он собирается болтать?
He's gonna kill Wendy. Он собирается убить Венди.
Whisky's gonna give you a hangover. Виски собирается дать вам похмелья.
The Lieutenant's gonna have a chat with him. Лейтенант собирается поговорить с ним.
House is gonna kill the patient. Хаус собирается убить пациентку.
And the Devil is gonna come a-runnin'. И Дьявол собирается побегать.
We must hurry, there's gonna be a... Мы должны спешить, собирается...
He ain't gonna want to box. Он не собирается наносить удары.
My dad's gonna sell my house. Отец собирается продать мой дом.
Something's gonna eat those babies? Нечто собирается съесть тех младенцев?
Is she gonna join us here? Она собирается к нам присоединиться?
He's gonna sign for some samples. Он собирается подписаться на образцы.
He's not gonna believe any of it. Он не собирается верить.
He's gonna revoke your parole. Он собирается отозвать твое условно-досрочное.
He's gonna bury all of us. Он собирается похоронить всех нас.
Man 3: That's gonna be on a secondary. Вот собирается быть на вторичном.
That's the guy that's gonna kill me? Который собирается меня убить?
Someone gonna spin, or what? Кто-нибудь собирается крутить или как?
He's gonna break up with me. Он собирается порвать со мной.
A woman is gonna kill herself. Женщина собирается убить себя.
He's gonna kill Rachel. И собирается убить Рейчел.