Mom, dad's gonna... |
Мам, папа собирается... |
She's not gonna press charges. |
Она не собирается выдвигать обвинение. |
Tom's gonna kiss Jenny. |
Том собирается поцеловать Дженни. |
How's Mike gonna find us? |
Как Майк собирается найти нас? |
Who's he gonna speak it with? |
С кем он собирается болтать? |
He's gonna kill Wendy. |
Он собирается убить Венди. |
Whisky's gonna give you a hangover. |
Виски собирается дать вам похмелья. |
The Lieutenant's gonna have a chat with him. |
Лейтенант собирается поговорить с ним. |
House is gonna kill the patient. |
Хаус собирается убить пациентку. |
And the Devil is gonna come a-runnin'. |
И Дьявол собирается побегать. |
We must hurry, there's gonna be a... |
Мы должны спешить, собирается... |
He ain't gonna want to box. |
Он не собирается наносить удары. |
My dad's gonna sell my house. |
Отец собирается продать мой дом. |
Something's gonna eat those babies? |
Нечто собирается съесть тех младенцев? |
Is she gonna join us here? |
Она собирается к нам присоединиться? |
He's gonna sign for some samples. |
Он собирается подписаться на образцы. |
He's not gonna believe any of it. |
Он не собирается верить. |
He's gonna revoke your parole. |
Он собирается отозвать твое условно-досрочное. |
He's gonna bury all of us. |
Он собирается похоронить всех нас. |
Man 3: That's gonna be on a secondary. |
Вот собирается быть на вторичном. |
That's the guy that's gonna kill me? |
Который собирается меня убить? |
Someone gonna spin, or what? |
Кто-нибудь собирается крутить или как? |
He's gonna break up with me. |
Он собирается порвать со мной. |
A woman is gonna kill herself. |
Женщина собирается убить себя. |
He's gonna kill Rachel. |
И собирается убить Рейчел. |