| Look, if he's gonna be working with this team, we deserve to know his story. | Если он собирается работать в команде, мы имеем право знать его историю. |
| Well, maybe he's gonna shoot himself. | Ну, может быть, он собирается застрелиться. |
| You thought Angel was gonna kill him. | Ты его забрал, потому что думал, что Ангел собирается его убить. |
| Your problem is your friend who's gonna kill his child. | Твоя проблема это твой друг, который собирается убить своего собственного ребенка. |
| The world's champion is gonna worry about his outfit. | Мировой чемпион собирается провести весь день, беспокоясь о наряде. |
| He said he was gonna send it to the media. | Он сказал, что собирается отправить это в СМИ. |
| It looks like Riley's gonna meet her cartel friends. | Похоже, Райли собирается на встречу с дружком из картеля. |
| I highly doubt there's an evil witch down here who's gonna eat us. | Очень сомневаюсь, что тут засела злая ведьма, которая собирается съесть нас. |
| Yeah, she said she's gonna make me some crab cakes when I get back. | Она сказала, что собирается испечь мне крабовый пирог, когда я вернусь. |
| Hank is gonna steal the ball right now. | Хэнк как раз собирается перехватить мяч. |
| Dalia's gonna spend a little quality time with her mommy whether she likes it or not. | Далия собирается провести немного времени с ее мамой нравится ей это или нет. |
| I'm the one that's gonna lift the mask. | Я тот, кто собирается снять маску. |
| Luke, he's not gonna give you any answers. | Люк, он не собирается давать тебе какие-либо ответы. |
| He says he's gonna build more towns. | Он говорит, что собирается построить еще города. |
| The Secretary is gonna try to unseat Garcetti in the primary. | Госсекретарь собирается сместить Гарсетти с поста на праймериз. |
| Don't come - he's gonna kill you... | Не приходи - он собирается убить тебя. |
| That thing isn't gonna lie there contemplating its navel forever. | Эта штуковина не собирается тут вечно показывать нам свой пупок. |
| Principal Figgins is gonna give it to me. | Директор Фиггинс собирается отдать ее мне. |
| She's gonna let you have another go at that test. | Она собирается разрешить тебе переписать тест. |
| But Luke is gonna be my family, too. | Но Люк тоже собирается стать моей семьей. |
| Mara said she was gonna give people new troubles. | Мара сказала, что собирается дать людям новые беды. |
| He's gonna tell his lady friend at the CDC all about The Troubles. | Он собирается рассказать своей приятельнице из ЦКЗ о Бедах. |
| Natasha's gonna release the hack tomorrow. | Наташа собирается раскрыть свой хак завтра. |
| I bet he's gonna ask Amy to marry him. | Держу пари, он собирается попросить Эми выйти за него. |
| When I found out that Cook was gonna kill the hostages, I tried to stop him. | Когда я поняла, что Кук собирается убить заложников, я пыталась остановить его. |