| My brother's gonna jump Springfield Gorge on a skateboard. | Мой брат собирается прыгать через ущелье на скейтборде. |
| She's not gonna talk to us. | Она не собирается говорить с нами. |
| Yeah, I got a guy who called his girlfriend's cell saying he's gonna shoot himself. | Ага, у меня тут парень звонил своей девушке говорил, что он собирается застрелиться. |
| You think that Cinderella's gonna kill her stepsister? | Ты думаешь, что Золушка собирается убить свою сводную сестру? |
| I've heard the police is gonna have a big operation here in Tanque. | Я слышал, полиция собирается провести большую операцию в этом районе. |
| Somebody is gonna make a ton of money off my roommate. | Кто-то собирается наварить дофига денег на моём соседе. |
| But Igor Stravinsky didn't say he was gonna sell 20,000 units a month. | Но Игорь Стравинский не говорил, что собирается продавать по 20 тысяч в месяц. |
| This guy is gonna run to the F.B.I. Now. | Это парень теперь собирается пойти в ФБР. |
| Nobody is gonna sleep in this whole city. | Никто не собирается спать во всём этом городе. |
| And I think we might just care what HE'S gonna make of it all. | И я думаю, что мы могли бы о том, что ОН собирается делать со всем этим. |
| It's gonna build an army, starting with Waverly. | Он собирается собрать армию, начиная с Вейверли. |
| Boys, Eugene Fitzherbert is gonna find his new calling. | Парни, Юджин Фицерберт собирается найти свое новое призвание. |
| If she's gonna be here, there are things that we should be doing. | И если она собирается остаться, есть вещи, которые мы должны сделать. |
| This heart ain't gonna cut itself out. | Это сердце не собирается само вырезать себя. |
| She's gonna ask us to stay for coffee when she comes back. | Она собирается попросить нас остаться на кофе, когда вернётся. |
| I think she's gonna kill her. | Я думаю, она собирается убить её. |
| I didn't even know that she was gonna come. | Я даже не знал, что она собирается прийти. |
| I didn't know that he was gonna post it on social media. | Я не знала, что он собирается выложить это в соцсеть. |
| He ain't gonna stick around for long. | Он не собирается ждать нас здесь долго. |
| And you're not gonna have to because he is going back to London. | И тебе не придется потому что он собирается вернуться в Лондон. |
| Ray gets to the road, he's gonna hitchhike. | Рэй вышел на дорогу, он собирается поймать тачку. |
| Cat's gonna fire her unless she shows up for work. | Кэт собирается уволить ее, если она не покажется на работе. |
| It's gonna be remembered for a very long time. | Это собирается помнить в течение очень долгого времени. |
| For a second back there, just when I thought he was gonna... | Когда я был там, то на секунду, когда я подумал, что он собирается... |
| Looks like Leo's finally gonna walk a mile... Or just across the street. | Похоже на то, что Лео наконец-то собирается пройти милю ну или через улицу. |