My brother's gonna jump Springfield Gorge on a skateboard. |
Мой брат собирается прыгать через ущелье на скейтборде. |
She's not gonna talk to us. |
Она не собирается говорить с нами. |
Yeah, I got a guy who called his girlfriend's cell saying he's gonna shoot himself. |
Ага, у меня тут парень звонил своей девушке говорил, что он собирается застрелиться. |
You think that Cinderella's gonna kill her stepsister? |
Ты думаешь, что Золушка собирается убить свою сводную сестру? |
I've heard the police is gonna have a big operation here in Tanque. |
Я слышал, полиция собирается провести большую операцию в этом районе. |
Somebody is gonna make a ton of money off my roommate. |
Кто-то собирается наварить дофига денег на моём соседе. |
But Igor Stravinsky didn't say he was gonna sell 20,000 units a month. |
Но Игорь Стравинский не говорил, что собирается продавать по 20 тысяч в месяц. |
This guy is gonna run to the F.B.I. Now. |
Это парень теперь собирается пойти в ФБР. |
Nobody is gonna sleep in this whole city. |
Никто не собирается спать во всём этом городе. |
And I think we might just care what HE'S gonna make of it all. |
И я думаю, что мы могли бы о том, что ОН собирается делать со всем этим. |
It's gonna build an army, starting with Waverly. |
Он собирается собрать армию, начиная с Вейверли. |
Boys, Eugene Fitzherbert is gonna find his new calling. |
Парни, Юджин Фицерберт собирается найти свое новое призвание. |
If she's gonna be here, there are things that we should be doing. |
И если она собирается остаться, есть вещи, которые мы должны сделать. |
This heart ain't gonna cut itself out. |
Это сердце не собирается само вырезать себя. |
She's gonna ask us to stay for coffee when she comes back. |
Она собирается попросить нас остаться на кофе, когда вернётся. |
I think she's gonna kill her. |
Я думаю, она собирается убить её. |
I didn't even know that she was gonna come. |
Я даже не знал, что она собирается прийти. |
I didn't know that he was gonna post it on social media. |
Я не знала, что он собирается выложить это в соцсеть. |
He ain't gonna stick around for long. |
Он не собирается ждать нас здесь долго. |
And you're not gonna have to because he is going back to London. |
И тебе не придется потому что он собирается вернуться в Лондон. |
Ray gets to the road, he's gonna hitchhike. |
Рэй вышел на дорогу, он собирается поймать тачку. |
Cat's gonna fire her unless she shows up for work. |
Кэт собирается уволить ее, если она не покажется на работе. |
It's gonna be remembered for a very long time. |
Это собирается помнить в течение очень долгого времени. |
For a second back there, just when I thought he was gonna... |
Когда я был там, то на секунду, когда я подумал, что он собирается... |
Looks like Leo's finally gonna walk a mile... Or just across the street. |
Похоже на то, что Лео наконец-то собирается пройти милю ну или через улицу. |