He's not gonna exactly volunteer for a shot. |
Он явно не собирается быть добровольцем. |
Well, I think she's gonna pull something. |
Ну, я думаю, она собирается кое-что стащить. |
Nobody's gonna shoot you, Jeff... |
Никто не собирается стрелять в тебя, Джефф... |
He's gonna tie her up and throw her in a van. |
Он собирается связать ее и бросить в фургон. |
The Mayor is gonna kill us all. |
Мэр собирается убить всех нас на вручении. |
He senses it's gonna open. |
Он чувствует, что она собирается открыться. |
He's gonna keep following us, man. |
Он собирается преследовать нас, мужик. |
He's not gonna cancel this game. |
Он не собирается откладывать эту игру. |
She's literally saving a life, and she's gonna be here soon. |
Она, буквально, спасает жизнь, и она собирается скоро быть здесь. |
He said he's even gonna clean out the garbage pool. |
Он сказал, что он даже собирается вычистить мусорный бассейн. |
She's gonna leave me, John. |
Она собирается уйти от меня, Джон. |
I hate to ask, but Jeanie ain't gonna let go on this one. |
Ненавижу просить, но Джини не собирается отступаться от этого. |
He ain't gonna do nothing. |
Он не собирается ничего не делать. |
The Army of the 12 Monkeys are gonna steal the virus from that lab. |
"Армия 12 обезьян" собирается украсть вирус из лаборатории. |
Telling chan that davis gu was gonna kill him? |
За то, что он рассказал Чану, что Дэвис Гу собирается его убить? |
Davidson's minion over there is gonna use this case to make Justin look bad in the press. |
Вон тот клеврет Дэвидсона собирается использовать это дело, чтобы выставить Джастина в плохом свете перед прессой. |
I honestly had no idea anyone was gonna be firing a weapon out here. |
Честно, я понятия не имел, что кто-то здесь собирается палить из ружья. |
Matty's gonna ask me to prom. |
Мэтти собирается пригласить меня на танцы. |
She's either gonna get it or she's not. |
Или она собирается получить это - или нет. |
He's only gonna blame me more. |
Он собирается винить меня ещё больше. |
She's gonna kill those dogs and make 'em into a jacket. |
Она собирается убить твоих собак и сделать из них куртку. |
Uh, he told me he was gonna nap most of the week. |
Он говорил мне, что собирается проспать остаток недели. |
I mean, he's not gonna just hand it over to you. |
Я имею в виду, он не собирается просто передать её вам. |
He has a secret chapter about you he's gonna post online tomorrow. |
Он знает секретную сторону твоей жизни, и он собирается опубликовать ее завтра. |
The trooper's gonna canvass the area, but he says it's pretty sparsely populated. |
Патрульный собирается прочесать местность, но он сказал, она редко заселена. |