| He's not gonna make any trouble. | Он не собирается создавать никаких проблем. |
| Tara had no idea what Otto was gonna do to that nurse. | Тара понятия не имела, что Отто собирается сделать с той медсестрой. |
| She's not gonna start talking now Gerry Craig's changed his tune. | Она не собирается начинать говорить сейчас, когда Джерри Крейг изменил свою мелодию. |
| Oh, nobody's gonna hire him, Big Ray. | Никто не собирается нанимать его, Рэй. |
| Sounds like he's gonna jump Snake River Canyon on his rocket cycle. | Похоже, будто он собирается прыгнуть в каньон на велике. |
| Okay, Richard Francis is gonna be at our stumble-through at 6:00. | Хорошо, Ричард Френсис собирается быть на нашей попытке показа в 6 часов. |
| He said he was gonna drown them. | Он сказал, что собирается их утопить. |
| Are you sure he's not gonna... | Уверен, что он не собирается... |
| And apparently no one's gonna help me out of it but myself. | И, кажется, никто не собирается помочь мне из него выбраться, кроме меня самого. |
| That's how you knew Mr. Altman was gonna kill himself. | Именно по этому ты знал, что мистер Альтман собирается покончить с собой. |
| Clark's gonna run to Metropolis to get Shark Dogs from the stadium. | Кларк собирается пробежаться до Метрополиса и захватить несколько Шарк Догов со стадиона. |
| Erin says she's gonna break up with Andy, but I'm not sure. | Эрин говорит, что собирается расстаться с Энди, но я не уверен. |
| It's obvious he's gonna fail French yet again. | Кажется, что он собирается сдавать свой французский все снова и снова. |
| Before you know it, she's gonna start changing the rules on you. | До того как ты узнаешь, она собирается изменить эти правила. |
| He's gonna sail himself down to the Florida Keys for the next three months. | Он самостоятельно собирается проплыть по Флоридским ключам в течение З месяцев. |
| Daddy's gonna have all kinds of fun with himself. | Папочка собирается повеселиться сам с собой. |
| Problem is - I got no idea when he's gonna strike. | Проблема в том... я понятия не имею, когда он собирается нанести удар. |
| Listen, Crosby's gonna make a gigantic leap, and I thought maybe you guys would wanna be there. | Слушайте, Кросби собирается сделать гигантский прыжок, и я подумал, может вы, ребята, хотите быть там. |
| Okay, name one celebrity who's gonna be there. | Хорошо, назови одну знаменитость которая собирается быть там. |
| Well, he's not gonna help this time. | Он не собирается помогать в этот раз. |
| And Dr. Brennan is gonna fire me, I know it. | И доктор Бреннан собирается уволить меня, я знаю это. |
| What is he gonna do now, plead consent? | Что он собирается делать дальше, настаивать на связи по согласию? |
| He's not gonna marry her. | Он же не собирается на ней жениться. |
| Captain's gonna ask Richard Guthrie for a favor. | Капитан собирается попросить Ричарда Гатри об одолжении. |
| I think he's gonna run for State Controller. | Я думаю, что он собирается баллотироваться на государственного контролера. |