Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собирается

Примеры в контексте "Gonna - Собирается"

Примеры: Gonna - Собирается
He is gonna be our alibi. Он собирается быть нашем алиби.
She's gonna pass the sim. Она собирается пройти симуляцию.
Besides, it's gonna rain tonight. Да и дождь ночью собирается.
She's gonna pop right here. Она собирается рожать прямо здесь.
He's gonna crucify us. Он собирается нас отдать на распятие.
The beast is gonna kill him. Монстр собирается его убить.
he's gonna blow the door. Он собирается снести дверь.
So what is she gonna do? Так что она собирается делать?
I think it's gonna rain. Кажется, дождь собирается.
He's gonna trash the president? Он собирается очернить президента?
Bruce's friend is gonna call you. друг Брюса собирается позвонить тебе.
Obviously. He's gonna kill a man. Он собирается убить человека.
He's gonna destroy my city. Он собирается уничтожить мой город.
She's not gonna sit down. Она не собирается садиться.
Nobody's gonna throw you overboard. Никто не собирается это делать.
Where's he gonna sleep? Где он собирается спать?
He's not gonna talk to Bryce. Он не собирается рассказывать ему.
One of you gonna get in or what? Кто-то из Вас собирается садиться?
She's gonna send for reinforcements. Она собирается послать за подкреплением.
She's gonna do a cabg. Она собирается провести коронарное шунтирование.
Is gonna retire her show. Собирается закрыть свое шоу.
Oprah's gonna retire her show. Опра собирается закрыть свое шоу.
Oscar's gonna assassinate Victor Crowne. Оскар собирается уничтожить Виктора Крауна.
He's not gonna give up. Этот парень не собирается сдаваться.
My mom is gonna have a baby. Моя мама скоро собирается рожать.