| He is gonna be our alibi. | Он собирается быть нашем алиби. |
| She's gonna pass the sim. | Она собирается пройти симуляцию. |
| Besides, it's gonna rain tonight. | Да и дождь ночью собирается. |
| She's gonna pop right here. | Она собирается рожать прямо здесь. |
| He's gonna crucify us. | Он собирается нас отдать на распятие. |
| The beast is gonna kill him. | Монстр собирается его убить. |
| he's gonna blow the door. | Он собирается снести дверь. |
| So what is she gonna do? | Так что она собирается делать? |
| I think it's gonna rain. | Кажется, дождь собирается. |
| He's gonna trash the president? | Он собирается очернить президента? |
| Bruce's friend is gonna call you. | друг Брюса собирается позвонить тебе. |
| Obviously. He's gonna kill a man. | Он собирается убить человека. |
| He's gonna destroy my city. | Он собирается уничтожить мой город. |
| She's not gonna sit down. | Она не собирается садиться. |
| Nobody's gonna throw you overboard. | Никто не собирается это делать. |
| Where's he gonna sleep? | Где он собирается спать? |
| He's not gonna talk to Bryce. | Он не собирается рассказывать ему. |
| One of you gonna get in or what? | Кто-то из Вас собирается садиться? |
| She's gonna send for reinforcements. | Она собирается послать за подкреплением. |
| She's gonna do a cabg. | Она собирается провести коронарное шунтирование. |
| Is gonna retire her show. | Собирается закрыть свое шоу. |
| Oprah's gonna retire her show. | Опра собирается закрыть свое шоу. |
| Oscar's gonna assassinate Victor Crowne. | Оскар собирается уничтожить Виктора Крауна. |
| He's not gonna give up. | Этот парень не собирается сдаваться. |
| My mom is gonna have a baby. | Моя мама скоро собирается рожать. |