He is gonna be our alibi. |
Он собирается быть нашем алиби. |
She's gonna pass the sim. |
Она собирается пройти симуляцию. |
Besides, it's gonna rain tonight. |
Да и дождь ночью собирается. |
She's gonna pop right here. |
Она собирается рожать прямо здесь. |
He's gonna crucify us. |
Он собирается нас отдать на распятие. |
The beast is gonna kill him. |
Монстр собирается его убить. |
he's gonna blow the door. |
Он собирается снести дверь. |
So what is she gonna do? |
Так что она собирается делать? |
I think it's gonna rain. |
Кажется, дождь собирается. |
He's gonna trash the president? |
Он собирается очернить президента? |
Bruce's friend is gonna call you. |
друг Брюса собирается позвонить тебе. |
Obviously. He's gonna kill a man. |
Он собирается убить человека. |
He's gonna destroy my city. |
Он собирается уничтожить мой город. |
She's not gonna sit down. |
Она не собирается садиться. |
Nobody's gonna throw you overboard. |
Никто не собирается это делать. |
Where's he gonna sleep? |
Где он собирается спать? |
He's not gonna talk to Bryce. |
Он не собирается рассказывать ему. |
One of you gonna get in or what? |
Кто-то из Вас собирается садиться? |
She's gonna send for reinforcements. |
Она собирается послать за подкреплением. |
She's gonna do a cabg. |
Она собирается провести коронарное шунтирование. |
Is gonna retire her show. |
Собирается закрыть свое шоу. |
Oprah's gonna retire her show. |
Опра собирается закрыть свое шоу. |
Oscar's gonna assassinate Victor Crowne. |
Оскар собирается уничтожить Виктора Крауна. |
He's not gonna give up. |
Этот парень не собирается сдаваться. |
My mom is gonna have a baby. |
Моя мама скоро собирается рожать. |