| Callie's gonna freeze her patient. | Кэлли собирается заморозить пациента. |
| She's gonna do the drugs. | Она собирается принять наркотики. |
| It's gonna hit the water! | Это собирается ударить воду! |
| Elliott's not gonna help us. | Эллиот не собирается помогать нам. |
| He's gonna teach me chemistry. | Собирается учить меня химии. |
| He's not gonna flip? | Он не собирается его сдавать? |
| Is he gonna be a problem? | Он собирается быть проблема? |
| He is gonna skin you alive. | Он собирается заживо тебя освежевать. |
| The mob is gonna kill us, man! | Мафия собирается нас убить! |
| and Chris is gonna help us out... | И Крис собирается помочь нам. |
| The government is gonna nuke Imaginationland. | Правительство собирается бомбардировать Воображляндию. |
| Is Hanson gonna make it? | Хэнсон собирается сделать это? |
| She's worried she's gonna cry? | Она волнуется и собирается плакать? |
| He's gonna crash and burn. | Он собирается аварии и записать. |
| Your brother is gonna totally flip. | Твой брат собирается полностью флип. |
| She's gonna wipe us all out. | Она собирается уничтожить нас. |
| No one's gonna hurt him. | Никто не собирается вредить ему. |
| Nobody's gonna shoot anybody! | Никто ни в кого стрелять не собирается! |
| He is gonna just pop out. | Он собирается просто выскочить. |
| She's not gonna help us. | Она не собирается нам помогать. |
| He's gonna kill me! Ben! | Он собирается убить меня! |
| Carroll is gonna make a move. | Керролл собирается сделать фильм. |
| He's gonna fire you. | Он собирается уволить тебя. |
| Boo's gonna be with Carl. | Бу собирается быть с Карлом. |
| Roman's gonna have lunch with us. | Роман собирается пообедать с нами. |