Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собирается

Примеры в контексте "Gonna - Собирается"

Примеры: Gonna - Собирается
He said someone was gonna kill him. Он сказал, кто-то собирается его убить.
Assume that he's gonna trade on that intel and tip off Abdul-Fattah that JSOC is tracking him. Предположим, что он собирается продать эту информацию и предупредить Абдул Фаттаха о слежке ОКСО.
Well, if Maynard is saying that he's gonna taking out the judge, we have to warn him. Если Мэйнард говорит, что собирается убрать судью, мы должны предупредить его.
My guess is she's gonna want to cram it down your throat. Я думаю, что она собирается засунуть его тебе в глотку.
I hear she's gonna dedicate her first song to you. Я слышал, что она собирается посвятить первую песню тебе.
When Meyers said that he was gonna tell the truth, I panicked. Когда Мейерс сказал, что собирается рассказать правду, я запаниковал.
He's gonna kill me, Kate. Он собирается убить меня, Кейт.
He's gonna kill him himself. Он собирается убить его своими руками.
You couldn't have known she was gonna do that. Ты не могла знать, что она собирается это сделать.
Yeah, well, he's gonna fit right in. Да, точно, он собирается прорваться внутрь семьи.
Oh, man, I thought that guy was gonna blow the deal there. Ох, мужик, я думал, что этот парень собирается забить на сделку.
He's gonna cut you up and sell per kilo. Он собирается разрезать тебя и продать вразвес.
I think he knew he was gonna be caught. Он знал, что он собирается быть пойманным.
Alec's gonna detonate where the people are. Алек собирается взорвать ее при скоплении людей.
He's traveling through time, and he's gonna kill again tomorrow, Gordo. Он путешествует во времени, и он собирается убить завтра, Гордо.
We're not certain he's gonna leave you. Мы не уверены, что он собирается бросить вас.
He's not gonna kill Shawn and then harvest him. Он не собирается убивать Шона и забрать его ткани.
Your father's gonna be here in 5 minutes. Твой отец собирается быть здесь, в 5 минут.
No, he's gonna kill Abby. Нет, он собирается убить Эбби.
This time he's gonna die with her. На этот раз он собирается умереть с ней.
And Forman's gonna give you his ring. И Форман собирается подарить тебе его кольцо.
Caitlyn knew Justin was gonna kill his father. Кэтлин знала, что Джастин собирается убить своего отца.
It's not gonna get undead. Он не собирается восстать из мертвых.
Yeah, but it's gonna be different for Scotty. Да, но это собирается быть различны для Скотти.
It's not gonna be on until we get back to Phoenix. Это не собирается быть на пока мы не получим обратно в Финикс.