Um, actually, for Neal, it's gonna be in the very near future, 'cause he's gonna finish his CD in a week. |
Вообще-то, для Нила, это будет совсем близкое будущее, потому что он собирается закончить свой диск за неделю. |
Is he gonna throw the ball or is he gonna stand there? |
Он бросать собирается или так и будет стоять? |
Joe is gonna send a big message, and a lot of people are gonna die, and I would think you guys would want to stop it. |
Джо собирается отправить большое сообщение, и много людей должны погибнуть, и я думаю, вы, ребята, хотели бы остановить это. |
There's gonna be a prizefight and it's gonna get bad. |
Состоится состязание, И... Оно собирается быть плохим. |
I'd also like to know what kind of weaponry he's gonna use, who's gonna be with him, and where he plans to hole up afterwards. |
Я также хочу знать, какое он собирается использовать оружие, кто с ним будет и где он планирует залечь после ограбления. |
And he's gonna play right into mine. |
А он собирается получить выгоду от моих. |
"vaginatown" is gonna be my magnum opus. |
"вагинатаун" собирается стать моим выдающимся произведением. |
She's gonna be proctoring the tests all week. |
Она собирается проверять тесты всю неделю. |
He's not gonna start driving a Bugatti. |
Он не собирается рассекать по округе на Бугатти. |
She's gonna kill herself, that's what's wrong. |
Она собирается покончить с собой, вот что не так. |
The inspector is determined that she's not gonna declare our house a historical landmark. |
Инспектор решила, что не собирается объявлять наш дом историческим памятником. |
She says she's gonna join the Marines so we can be closer. |
Она пишет, что собирается вступить в Морскую пехоту, чтобы мы смогли быть ближе. |
He said he was gonna leave all his money to her. |
Он говорил, что собирается оставить ей все свои деньги. |
Yeah, she's not gonna talk to any federal agents. |
Да, она не собирается говорить с федералами. |
I mean, I thought the guy was gonna kill me. |
В смысле, я думал, что он собирается меня убить. |
I think he's gonna tell your teacher. |
Думаю, он собирается рассказать твоему учителю. |
Doesn't sound like he's gonna give up. |
Не похоже, что он собирается сдаться. |
Because the man he hired to burn down your building is gonna kill him. |
Мужчина, которого он нанял для поджога, собирается убить его. |
you really think he's not gonna leave his wife? |
Вы правда думаете, что он не собирается уйти от жены? |
The FBI is not gonna make protecting Paul a priority. |
ФБР не собирается ставить в приоритет защиту Пола. |
She's not gonna bring her daughter... not yet, anyway. |
Она не собирается привозить свою дочь... пока точно нет во всяком случае. |
My friend has a helmet and he's gonna let us chuck shoes at his head. |
У моего друга есть шлем, и он собирается позволить нам бросать ботинки в его голову. |
Bank's gonna run the prints of the Shuffle machine. |
Банк собирается "пробить" пальцы по базе данных. |
I just wanted to let you know the gang is gonna get together. |
Хотела, чтобы ты знала - банда снова собирается. |
But he never told me that he was gonna propose that night. |
Но он никогда мне не говорил, что собирается делать предложение в ту самую ночь. |