| Ali's gonna let you guys be a couple. | Эли собирается позволить вам быть парой. |
| Ricky's not gonna have a wedding or buy real estate. | Рикки не собирается жениться или покупать реальную недвижимость. |
| I'll tell you what James is gonna do. | Я скажу тебе, что собирается делать Джеймс. |
| He's gonna get away with murder. Literally. | Он собирается выйти сухим из воды. |
| He didn't know what she was gonna use it for. | Не знал, для чего она собирается их использовать. |
| Talkin' 'bout she's gonna become a nun. | Заявила, что собирается стать монашкой. |
| She's gonna be swinging by for coffee, See if you guys want a lift to school. | Она собирается приехать на кофе, и посмотреть, как вы собираетесь в школу. |
| Saul, Gus is gonna murder my whole family. | Сол, Гас собирается убить всю мою семью. |
| Mark's gonna help me, so thanks for nothing. | Марк собирается помочь мне, так что спасибо за ничегонеделание Джерри. |
| Said he was gonna help her out with Henry's case. | Сказал, что собирается помочь ей с делом Генри. |
| He is gonna blow it with that girl. | Он собирается выпить его с той девчонкой. |
| Jack's gonna have to take those bonds out of the safe-deposit box. | Джек собирается забрать облигации из своей ячейки. |
| He's gonna figure out some kind of way to make a play for her. | Он собирается выяснить как заставить её играть по его правилам. |
| We think Nesbitt's bringing in a new shipment of women and he's gonna try them out at this party. | Мы думаем, Несбитт приведёт новую партию девушек, которую собирается испытать на этой вечеринке. |
| There's a shovel, he's gonna bury me. | Там лопата, он собирается похоронить меня. |
| He threw the shovel in here and said he was gonna bury me. | Он бросил лопату сюда и сказал, что он собирается похоронить меня. |
| Son, uh, your art thief is gonna come to your papa. | Да, сын, твой искусный вор собирается прийти к твоему папе. |
| He's gonna be out of commission for a few days. | Он собирается пробыть на комиссии в течение нескольких дней. |
| I don't know what he's gonna... | Не знаю, что он собирается... |
| He's gonna use it to humiliate us. | Он собирается это использовать, чтобы разрушить нашу репутацию. |
| He's gonna talk into her other ear. | Он собирается сказать ей в другое ухо. |
| He's gonna kidnap his son and kill his wife. | Он собирается похитить сына и убить жену. |
| No, he's gonna get himself killed. | Нет, он собирается дать себя убить. |
| I'm sure Detective Shard is gonna ask me the same thing. | Я уверен, детектив Шард собирается спросить у меня тоже самое. |
| But the police are gonna call him in for questioning. | Но полиция собирается вызвать его на допрос. |