Ali's gonna let you guys be a couple. |
Эли собирается позволить вам быть парой. |
Ricky's not gonna have a wedding or buy real estate. |
Рикки не собирается жениться или покупать реальную недвижимость. |
I'll tell you what James is gonna do. |
Я скажу тебе, что собирается делать Джеймс. |
He's gonna get away with murder. Literally. |
Он собирается выйти сухим из воды. |
He didn't know what she was gonna use it for. |
Не знал, для чего она собирается их использовать. |
Talkin' 'bout she's gonna become a nun. |
Заявила, что собирается стать монашкой. |
She's gonna be swinging by for coffee, See if you guys want a lift to school. |
Она собирается приехать на кофе, и посмотреть, как вы собираетесь в школу. |
Saul, Gus is gonna murder my whole family. |
Сол, Гас собирается убить всю мою семью. |
Mark's gonna help me, so thanks for nothing. |
Марк собирается помочь мне, так что спасибо за ничегонеделание Джерри. |
Said he was gonna help her out with Henry's case. |
Сказал, что собирается помочь ей с делом Генри. |
He is gonna blow it with that girl. |
Он собирается выпить его с той девчонкой. |
Jack's gonna have to take those bonds out of the safe-deposit box. |
Джек собирается забрать облигации из своей ячейки. |
He's gonna figure out some kind of way to make a play for her. |
Он собирается выяснить как заставить её играть по его правилам. |
We think Nesbitt's bringing in a new shipment of women and he's gonna try them out at this party. |
Мы думаем, Несбитт приведёт новую партию девушек, которую собирается испытать на этой вечеринке. |
There's a shovel, he's gonna bury me. |
Там лопата, он собирается похоронить меня. |
He threw the shovel in here and said he was gonna bury me. |
Он бросил лопату сюда и сказал, что он собирается похоронить меня. |
Son, uh, your art thief is gonna come to your papa. |
Да, сын, твой искусный вор собирается прийти к твоему папе. |
He's gonna be out of commission for a few days. |
Он собирается пробыть на комиссии в течение нескольких дней. |
I don't know what he's gonna... |
Не знаю, что он собирается... |
He's gonna use it to humiliate us. |
Он собирается это использовать, чтобы разрушить нашу репутацию. |
He's gonna talk into her other ear. |
Он собирается сказать ей в другое ухо. |
He's gonna kidnap his son and kill his wife. |
Он собирается похитить сына и убить жену. |
No, he's gonna get himself killed. |
Нет, он собирается дать себя убить. |
I'm sure Detective Shard is gonna ask me the same thing. |
Я уверен, детектив Шард собирается спросить у меня тоже самое. |
But the police are gonna call him in for questioning. |
Но полиция собирается вызвать его на допрос. |